00001 <?php 00018 $fallback = 'es'; 00019 00020 $messages = array( 00021 # User preference toggles 00022 'tog-underline' => 'Subrayar linkes', 00023 'tog-justify' => 'Atacanar paragrafos', 00024 'tog-hideminor' => 'Esconder ediciones chiquiticas de los «trocamientos frescos»', 00025 'tog-showtoolbar' => 'Amostrár la barra de edision', 00026 'tog-rememberpassword' => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra', 00027 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que estó creando.', 00028 'tog-watchdefault' => 'Vijilar las pajinas ke yo modifike', 00029 'tog-watchmoves' => 'Vijilar las pajinas ke renombre', 00030 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las pajinas ke efase', 00031 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Émbiame una letra electrónica kuando ay trocamientos en una página vigilada', 00032 'tog-enotifusertalkpages' => 'Embiame una pósta kuando troka mi pajina de diskusion de uzuario', 00033 'tog-shownumberswatching' => 'Amostrár el número de uzuarios ke la vijilan', 00034 'tog-showhiddencats' => 'Amostrár kategorías eskondidas', 00035 00036 'underline-always' => 'Siempre', 00037 'underline-never' => 'Nunka', 00038 00039 # Dates 00040 'sunday' => 'alhád', 00041 'monday' => 'lúnes', 00042 'tuesday' => 'mártes', 00043 'wednesday' => 'miércoles', 00044 'thursday' => 'djuéves', 00045 'friday' => 'viérnes', 00046 'saturday' => 'shabat', 00047 'sun' => 'Alj', 00048 'mon' => 'Lun', 00049 'tue' => 'Mar', 00050 'wed' => 'Mie', 00051 'thu' => 'Jug', 00052 'fri' => 'Vie', 00053 'sat' => 'Xab', 00054 'january' => 'Januario', 00055 'february' => 'Februario', 00056 'march' => 'Março', 00057 'april' => 'Abril', 00058 'may_long' => 'Mayo', 00059 'june' => 'Junio', 00060 'july' => 'Julyo', 00061 'august' => 'Agosto', 00062 'september' => 'Septiembre', 00063 'october' => 'Octubre', 00064 'november' => 'Noviembre', 00065 'december' => 'Diziembre', 00066 'january-gen' => 'de Januario', 00067 'february-gen' => 'de Februario', 00068 'march-gen' => 'de Março', 00069 'april-gen' => 'de Abril', 00070 'may-gen' => 'de Mayo', 00071 'june-gen' => 'de Junio', 00072 'july-gen' => 'de Julyo', 00073 'august-gen' => 'de Agosto', 00074 'september-gen' => 'de Septiembre', 00075 'october-gen' => 'de Octubre', 00076 'november-gen' => 'de Noviembre', 00077 'december-gen' => 'de Diziembre', 00078 'jan' => 'Jan', 00079 'feb' => 'Feb', 00080 'mar' => 'Mar', 00081 'apr' => 'Abr', 00082 'may' => 'May', 00083 'jun' => 'Jun', 00084 'jul' => 'Jul', 00085 'aug' => 'Ago', 00086 'sep' => 'Sep', 00087 'oct' => 'Oct', 00088 'nov' => 'Nov', 00089 'dec' => 'Diz', 00090 00091 # Categories related messages 00092 'category_header' => 'Artikolos en la kategoría "$1"', 00093 'subcategories' => 'Subkategorías', 00094 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"', 00095 'category-empty' => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''", 00096 'hidden-category-category' => 'Kategorías eskondidas', # Name of the category where hidden categories will be listed 00097 'listingcontinuesabbrev' => 'kont.', 00098 00099 'about' => 'Encima de', 00100 'article' => 'Artikolo', 00101 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)', 00102 'cancel' => 'Suprimir', 00103 'qbfind' => 'Buscar', 00104 'qbedit' => 'Editar', 00105 'qbpageoptions' => 'Opsiones de pajina', 00106 'qbmyoptions' => 'Mis opsiones', 00107 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales', 00108 'moredotdotdot' => 'Mas...', 00109 'mypage' => 'Mi pajina', 00110 'mytalk' => 'Mi diścuśión', 00111 'anontalk' => 'Diskusion para esta IP', 00112 'and' => ' e', 00113 00114 'errorpagetitle' => 'Yerro', 00115 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 00116 'help' => 'Ayudo', 00117 'search' => 'Buscar', 00118 'searchbutton' => 'Buscar', 00119 'go' => 'Ir', 00120 'searcharticle' => 'Yir', 00121 'history' => 'Istoria', 00122 'history_short' => 'Istorial', 00123 'info_short' => 'Informasion', 00124 'printableversion' => 'Versión apropiada para imprimir', 00125 'permalink' => 'Link mantenido', 00126 'print' => 'Imprimír', 00127 'edit' => 'Editar', 00128 'create' => 'Krear', 00129 'editthispage' => 'Editar esta página', 00130 'create-this-page' => 'Krear ésta pajina', 00131 'delete' => 'Efasar', 00132 'deletethispage' => 'Efasar ésta pajina', 00133 'undelete_short' => 'Restorar {{PLURAL:$1|una edision|$1 edisiones}}', 00134 'protect' => 'Abrigár', 00135 'protectthispage' => 'Abrigar esta página', 00136 'unprotect' => 'Desabrigar', 00137 'newpage' => 'Pajina mueva', 00138 'talkpage' => 'Diścutir esta página', 00139 'talkpagelinktext' => 'Diścutir', 00140 'personaltools' => 'Aparatos personales', 00141 'postcomment' => 'Meter un komentário', 00142 'articlepage' => 'Ver artikolo', 00143 'talk' => 'Diścuśión', 00144 'views' => 'Vistas', 00145 'toolbox' => 'Caxa de Aparatos', 00146 'userpage' => 'Ver pajina de uzuario', 00147 'viewhelppage' => 'Ver pajina de ayúda', 00148 'categorypage' => 'Ver pajina de kategoría', 00149 'viewtalkpage' => 'Ver diskusion', 00150 'otherlanguages' => 'En otras linguas', 00151 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)', 00152 'redirectpagesub' => 'Pajina redirijida', 00153 'protectedpage' => 'Pajina abrigida', 00154 'jumpto' => 'Saltar a:', 00155 'jumptonavigation' => 'paśeo', 00156 'jumptosearch' => 'búsqueda', 00157 00158 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00159 'aboutsite' => 'Encima de {{SITENAME}}', 00160 'aboutpage' => 'Project:Encima de', 00161 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor', 00162 'currentevents' => 'Aktualidad', 00163 'currentevents-url' => 'Project:Aktualidad', 00164 'disclaimers' => 'Desmintiras', 00165 'disclaimerpage' => 'Project:Desmintira general', 00166 'edithelp' => 'Ayudo de edición', 00167 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página', 00168 'faq' => 'FAQ', 00169 'faqpage' => 'Project:FAQ', 00170 'helppage' => 'Help:Ayudo', 00171 'mainpage' => 'Página de Entrada', 00172 'mainpage-description' => 'Página de Entrada', 00173 'policy-url' => 'Project:Politikas', 00174 'portal' => 'Portal de la komunidád', 00175 'privacy' => 'Politika de protección confidencial', 00176 'privacypage' => 'Project:Politika de protección confidencial', 00177 00178 'badaccess' => 'Falta de permesos', 00179 00180 'ok' => 'OK', 00181 'retrievedfrom' => 'Optenido de "$1"', 00182 'newmessageslink' => 'mesajes nuevos', 00183 'editsection' => 'editar', 00184 'editold' => 'editar', 00185 'editsectionhint' => 'Editar la columna: $1', 00186 'toc' => 'Contenidos', 00187 'showtoc' => 'Amostrar', 00188 'hidetoc' => 'esconder', 00189 'thisisdeleted' => 'Ver o restorar $1?', 00190 'viewdeleted' => 'Desea ver $1?', 00191 'site-rss-feed' => 'Fuente de RSS de $1', 00192 'site-atom-feed' => 'Fuente de Atom de $1', 00193 00194 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00195 'nstab-main' => 'Página', 00196 'nstab-user' => 'Página de usuario', 00197 'nstab-special' => 'Espesial', 00198 'nstab-image' => 'Archivo', 00199 'nstab-mediawiki' => 'Mesaje', 00200 'nstab-help' => 'Ayudo', 00201 'nstab-category' => 'Kategoría', 00202 00203 # Main script and global functions 00204 'nosuchspecialpage' => 'No egziste ésta pajina espesial', 00205 00206 # General errors 00207 'error' => 'Yerro', 00208 00209 # Login and logout pages 00210 'yourname' => 'Su nombre de usuario', 00211 'yourpassword' => 'Parola', 00212 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Registrarse', 00213 'userlogin' => 'Entrar / Registrarse', 00214 'logout' => 'Salir', 00215 'userlogout' => 'Salir', 00216 'accountcreated' => 'Kuenta kreada', 00217 'accountcreatedtext' => 'La kuenta de uzuario para $1 ha sido kreada.', 00218 00219 # Edit page toolbar 00220 'italic_tip' => 'Texhto en cursiva', 00221 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link', 00222 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2', 00223 'image_tip' => 'Imagen incorporada', 00224 'media_tip' => 'Link al arxivo multimedia', 00225 00226 # Edit pages 00227 'summary' => 'Resumen:', 00228 'subject' => 'Tema/título:', 00229 'minoredit' => 'Esta es una edición chiquitica', 00230 'watchthis' => 'Vigilar este artículo', 00231 'savearticle' => 'Registrar la página', 00232 'showpreview' => 'Mostrar la previsualización', 00233 'showdiff' => 'Amostrar trocamientos', 00234 'accmailtitle' => 'La kontrasenya ha sido embiada.', 00235 'accmailtext' => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.', 00236 'copyrightwarning' => "Si puede ser, que observe que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detayes en $1). Si no quere que la gente endereche tus texhtos escritos sin piedad y los distribuya libbremente, alora no los meta aquí. También él/ella nos está asegurando ansí que escribió este texhto su mismo y es dueño de los derechos de autor, o lo copió desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USE TEXHTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMIŚIÓN!'''<br />", 00237 00238 # History pages 00239 'revisionasof' => 'Rêvizión de $1', 00240 'previousrevision' => '← Rêvizión de antes', 00241 'cur' => 'act', 00242 'last' => 'dal cabo', 00243 00244 # Diffs 00245 'lineno' => 'Liña $1:', 00246 'editundo' => 'deshazer', 00247 00248 # Search results 00249 'searchhelp-url' => 'Help:Ayudo', 00250 'powersearch' => 'Búsqueda adelantado', 00251 00252 # Preferences page 00253 'preferences' => 'Preferensias', 00254 'mypreferences' => 'Mis preferencias', 00255 00256 # Recent changes 00257 'recentchanges' => 'Trocamientos frescos', 00258 'rcnote' => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.", 00259 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones chiquiticas', 00260 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rejistrados', 00261 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anonimos', 00262 'rcshowhidemine' => '$1 mis edisiones', 00263 'rclinks' => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3', 00264 'diff' => 'dif', 00265 'hist' => 'ist', 00266 'hide' => 'Esconder', 00267 'show' => 'Amostrar', 00268 'minoreditletter' => 'c', 00269 'newpageletter' => 'N', 00270 'boteditletter' => 'b', 00271 00272 # Recent changes linked 00273 'recentchangeslinked' => 'Trocamientos conectados', 00274 00275 # Upload 00276 'upload' => 'Cargar un dosyé', 00277 00278 # File description page 00279 'filehist' => 'Istoria del dosyé', 00280 'filehist-datetime' => 'Data/Hora', 00281 'imagelinks' => 'Linkes', 00282 00283 # Random page 00284 'randompage' => 'Página por ventura', 00285 00286 # Miscellaneous special pages 00287 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 00288 'ancientpages' => 'Artikolos mas viejos', 00289 'move' => 'Trasladar', 00290 00291 # Special:AllPages 00292 'allpages' => 'Todas las pajinas', 00293 'alphaindexline' => '$1 a $2', 00294 'allarticles' => 'Todos los artikolos', 00295 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)', 00296 'allpagesnext' => 'Siguiente', 00297 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista', 00298 00299 # Special:Categories 00300 'categories' => 'Kategorías', 00301 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número', 00302 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alefbeticamente', 00303 00304 # Watchlist 00305 'watchlist' => 'Mi lista de vigilancia', 00306 'mywatchlist' => 'Mi lista de vigilancia', 00307 'watch' => 'Vigilar', 00308 'unwatch' => 'Dexar de vigilar', 00309 00310 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00311 'watching' => 'Vigilando...', 00312 'unwatching' => 'Dexando de vigilar...', 00313 00314 # Delete 00315 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta', 00316 00317 # Protect 00318 'prot_1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]', 00319 00320 # Namespace form on various pages 00321 'blanknamespace' => '(Principal)', 00322 00323 # Contributions 00324 'mycontris' => 'Mis contribuciones', 00325 00326 # What links here 00327 'whatlinkshere' => 'Lo que se ata con aquí', 00328 'whatlinkshere-links' => '← linkes', 00329 00330 # Block/unblock 00331 'blocklink' => 'bloquear', 00332 'contribslink' => 'contribuciones', 00333 00334 # Move page 00335 '1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]', 00336 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladado a [[$2]] sovre una redireksion', 00337 00338 # Namespace 8 related 00339 'allmessages' => 'Mesajes del sistema', 00340 'allmessagesname' => 'Nombre', 00341 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto', 00342 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual', 00343 00344 # Thumbnails 00345 'thumbnail-more' => 'Engrandecer', 00346 00347 # Tooltip help for the actions 00348 'tooltip-pt-userpage' => 'Mi página de usuario', 00349 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi página de diścuśión', 00350 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias', 00351 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las páginas vigiladas.', 00352 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de mis contribuciones', 00353 'tooltip-pt-login' => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.', 00354 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la seśión', 00355 'tooltip-ca-talk' => 'Diścuśión encima del artículo', 00356 'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar esta página. 00357 Si puede ser, que use el botón de previsualización antes de registrarla.', 00358 'tooltip-search' => 'Buscar en este viki', 00359 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Página de Entrada', 00360 'tooltip-n-portal' => 'Encima del proyecto, ¿qué se puede hazer y ánde topar todo?', 00361 'tooltip-n-currentevents' => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales', 00362 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki', 00363 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página por ventura', 00364 'tooltip-n-help' => 'El lugar para ambezarse', 00365 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'La lista de todas las páginas del viki que se atan con ésta', 00366 'tooltip-t-upload' => 'Mandar imágenes o arxivos de multimedia al servidor', 00367 'tooltip-t-specialpages' => 'La lista de todas las páginas especiales', 00368 'tooltip-save' => 'Guardar los trocamientos', 00369 'tooltip-preview' => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!', 00370 'tooltip-diff' => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.', 00371 00372 # Attribution 00373 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}', 00374 00375 # Bad image list 00376 'bad_image_list' => 'El formato es ansina: 00377 00378 Solamente elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian. 00379 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear). 00380 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eccepciones (por enxemplo, artículos encima de los cualos la foto puede aparecer).', 00381 00382 # EXIF tags 00383 'exif-filesource' => 'Manadéro de archivo', 00384 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)', 00385 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS', 00386 00387 'exif-meteringmode-255' => 'Otro', 00388 00389 'exif-lightsource-9' => 'Bueno tiémpo', 00390 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo', 00391 00392 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 00393 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra', 00394 00395 # External editor support 00396 'edit-externally' => 'Editar ésto archivo uzándo una aplikasion externa', 00397 00398 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00399 'recentchangesall' => 'todos', 00400 'imagelistall' => 'todas', 00401 'watchlistall2' => 'todos', 00402 'namespacesall' => 'todos', 00403 'monthsall' => '(todos)', 00404 00405 # E-mail address confirmation 00406 'confirmemail' => 'Konfirmar direksion e-pósta', 00407 'confirmemail_send' => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.', 00408 'confirmemail_sent' => 'Konfirmasion de pósta embiada.', 00409 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.', 00410 00411 # Trackbacks 00412 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])', 00413 00414 # Delete conflict 00415 'recreate' => 'Krear de muevo', 00416 00417 # action=purge 00418 'confirm_purge_button' => 'Akseptár', 00419 00420 # Multipage image navigation 00421 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior', 00422 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →', 00423 'imgmultigo' => 'Ir!', 00424 00425 # Table pager 00426 'table_pager_next' => 'Pajina siguiente', 00427 'table_pager_prev' => 'Pajina anterior', 00428 'table_pager_first' => 'Primera pajina', 00429 'table_pager_last' => 'Ultima pajina', 00430 'table_pager_limit_submit' => 'Ir', 00431 'table_pager_empty' => 'No hay resultados', 00432 00433 # Auto-summaries 00434 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]', 00435 'autosumm-new' => 'Pajina mueva: $1', 00436 00437 # Special:Version 00438 'version' => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself 00439 'version-specialpages' => 'Pajinas espesiales', 00440 'version-other' => 'Otros', 00441 'version-version' => 'Versión', 00442 'version-software-version' => 'Versión', 00443 00444 # Special:FileDuplicateSearch 00445 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar', 00446 00447 # Special:SpecialPages 00448 'specialpages' => 'Páginas especiales', 00449 00450 );