00001 <?php 00054 $namespaceNames = array( 00055 NS_MEDIA => 'Media', 00056 NS_SPECIAL => 'Especial', 00057 NS_TALK => 'Discusión', 00058 NS_USER => 'Usuario', 00059 NS_USER_TALK => 'Usuario_Discusión', 00060 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discusión', 00061 NS_FILE => 'Archivo', 00062 NS_FILE_TALK => 'Archivo_Discusión', 00063 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00064 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discusión', 00065 NS_TEMPLATE => 'Plantilla', 00066 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discusión', 00067 NS_HELP => 'Ayuda', 00068 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_Discusión', 00069 NS_CATEGORY => 'Categoría', 00070 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_Discusión', 00071 ); 00072 00073 $namespaceAliases = array( 00074 'Imagen' => NS_FILE, 00075 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK, 00076 ); 00077 00078 $specialPageAliases = array( 00079 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones dobles' ), 00080 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones rotas' ), 00081 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ), 00082 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada usuario' ), 00083 'Userlogout' => array( 'Salida usuario', 'Salir' ), 00084 'CreateAccount' => array( 'Crear cuenta', 'CrearCuenta' ), 00085 'Preferences' => array( 'Preferencias' ), 00086 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista de seguimiento' ), 00087 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios recientes' ), 00088 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir archivo' ), 00089 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista de imágenes' ), 00090 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas imágenes' ), 00091 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista de usuarios' ), 00092 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos de grupos de usuarios' ), 00093 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ), 00094 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página aleatoria' ), 00095 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas huérfanas' ), 00096 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas sin categorizar' ), 00097 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías sin categorizar' ), 00098 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes sin categorizar' ), 00099 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas sin categorizar' ), 00100 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías sin uso' ), 00101 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes sin uso' ), 00102 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas requeridas' ), 00103 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías requeridas' ), 00104 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos requeridos' ), 00105 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas requeridas' ), 00106 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más enlazados' ), 00107 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías más usadas' ), 00108 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas más usadas' ), 00109 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con más imágenes' ), 00110 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más categorizadas' ), 00111 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más ediciones' ), 00112 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos ediciones' ), 00113 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas cortas' ), 00114 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas largas' ), 00115 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas nuevas' ), 00116 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas antiguas' ), 00117 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas sin salida' ), 00118 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas protegidas' ), 00119 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos protegidos' ), 00120 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas las páginas' ), 00121 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas por prefijo' ), 00122 'Ipblocklist' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista de usuarios bloqueados' ), 00123 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas especiales' ), 00124 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ), 00125 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ), 00126 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar e-mail' ), 00127 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo que enlaza aquí' ), 00128 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios en enlazadas' ), 00129 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover página' ), 00130 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ), 00131 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes de libros' ), 00132 'Categories' => array( 'Categorías' ), 00133 'Export' => array( 'Exportar' ), 00134 'Version' => array( 'Versión' ), 00135 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ), 00136 'Log' => array( 'Registro' ), 00137 'Blockip' => array( 'Bloquear' ), 00138 'Undelete' => array( 'Restaurar' ), 00139 'Import' => array( 'Importar' ), 00140 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear base de datos' ), 00141 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear base de datos' ), 00142 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos de usuarios' ), 00143 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar por MIME' ), 00144 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar archivos duplicados' ), 00145 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas sin vigilar' ), 00146 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas las redirecciones' ), 00147 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar revisión' ), 00148 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas sin uso' ), 00149 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección aleatoria' ), 00150 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi página' ), 00151 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi discusión' ), 00152 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis contribuciones' ), 00153 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista de administradores' ), 00154 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista de bots' ), 00155 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas más visitadas' ), 00156 'Search' => array( 'Buscar' ), 00157 'Resetpass' => array( 'Cambiar contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear contraseña' ), 00158 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin interwikis' ), 00159 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar historial' ), 00160 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta de archivo' ), 00161 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar e-mail' ), 00162 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear página' ), 00163 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda de enlaces' ), 00164 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones Borradas' ), 00165 ); 00166 00167 $magicWords = array( 00168 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECT' ), 00169 'notoc' => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ), 00170 'nogallery' => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALLERY__' ), 00171 'forcetoc' => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ), 00172 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ), 00173 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITSECTION__' ), 00174 'noheader' => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOHEADER__' ), 00175 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MES ACTUAL', 'CURRENTMONTH' ), 00176 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'NOMBRE MES ACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ), 00177 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA ACTUAL', 'DIA ACTUAL', 'CURRENTDAY' ), 00178 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA ACTUAL2', 'DIA ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ), 00179 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ), 00180 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ), 00181 'currenthour' => array( '1', 'HORA ACTUAL', 'HORAACTUAL', 'CURRENTHOUR' ), 00182 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'right' ), 00183 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'left' ), 00184 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ), 00185 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ), 00186 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ), 00187 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin embarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ), 00188 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ), 00189 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ), 00190 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ), 00191 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'SCRIPTPATH' ), 00192 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ), 00193 'currentversion' => array( '1', 'REVISIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ), 00194 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICAR', 'URLENCODE:' ), 00195 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINISITRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ), 00196 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATNUM' ), 00197 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENAR', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ), 00198 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO', 'RUTARCHIVO', 'FILEPATH:' ), 00199 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ), 00200 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ), 00201 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ), 00202 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'PAGESIZE' ), 00203 ); 00204 00205 $datePreferences = false; 00206 $defaultDateFormat = 'dmy'; 00207 $dateFormats = array( 00208 'dmy time' => 'H:i', 00209 'dmy date' => 'j M Y', 00210 'dmy both' => 'H:i j M Y', 00211 ); 00212 00213 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' ); 00214 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu'; 00215 00216 $messages = array( 00217 # User preference toggles 00218 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:', 00219 'tog-highlightbroken' => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).', 00220 'tog-justify' => 'Ajustar párrafos', 00221 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en «cambios recientes»', 00222 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes', 00223 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas', 00224 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no solo a los más recientes.', 00225 'tog-usenewrc' => 'Cambios recientes realzados (requiere JavaScript)', 00226 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados', 00227 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición', 00228 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)', 00229 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]', 00230 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript)', 00231 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)', 00232 'tog-rememberpassword' => 'Recordar la contraseña entre sesiones', 00233 'tog-editwidth' => 'Ampliar el cuadro de edición para llenar toda la pantalla', 00234 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que yo cree.', 00235 'tog-watchdefault' => 'Vigilar las páginas que yo modifique', 00236 'tog-watchmoves' => 'Vigilar las páginas que renombre', 00237 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las páginas que borre', 00238 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores por defecto', 00239 'tog-previewontop' => 'Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después', 00240 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización al comenzar a editar', 00241 'tog-nocache' => "Inhabilitar la ''caché'' de páginas", 00242 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviame un correo cuando haya cambios en una página vigilada', 00243 'tog-enotifusertalkpages' => 'Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario', 00244 'tog-enotifminoredits' => 'Notifícame también los cambios menores de página', 00245 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revela mi dirección electrónica en los correos de notificación', 00246 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan', 00247 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)', 00248 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto', 00249 'tog-externaldiff' => "Utilizar ''diff'' externo por defecto", 00250 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»', 00251 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)', 00252 'tog-forceeditsummary' => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.', 00253 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento', 00254 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento', 00255 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento', 00256 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento', 00257 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento', 00258 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento', 00259 'tog-nolangconversion' => 'Deshabilitar conversión de lenguajes', 00260 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios', 00261 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias', 00262 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas', 00263 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir", 00264 00265 'underline-always' => 'Siempre', 00266 'underline-never' => 'Nunca', 00267 'underline-default' => 'Valor por defecto del navegador', 00268 00269 # Dates 00270 'sunday' => 'domingo', 00271 'monday' => 'lunes', 00272 'tuesday' => 'martes', 00273 'wednesday' => 'miércoles', 00274 'thursday' => 'jueves', 00275 'friday' => 'viernes', 00276 'saturday' => 'sábado', 00277 'sun' => 'dom', 00278 'mon' => 'lun', 00279 'tue' => 'mar', 00280 'wed' => 'mie', 00281 'thu' => 'jue', 00282 'fri' => 'vie', 00283 'sat' => 'sab', 00284 'january' => 'enero', 00285 'february' => 'febrero', 00286 'march' => 'marzo', 00287 'april' => 'abril', 00288 'may_long' => 'mayo', 00289 'june' => 'junio', 00290 'july' => 'julio', 00291 'august' => 'agosto', 00292 'september' => 'septiembre', 00293 'october' => 'octubre', 00294 'november' => 'noviembre', 00295 'december' => 'diciembre', 00296 'january-gen' => 'enero', 00297 'february-gen' => 'febrero', 00298 'march-gen' => 'marzo', 00299 'april-gen' => 'abril', 00300 'may-gen' => 'mayo', 00301 'june-gen' => 'junio', 00302 'july-gen' => 'julio', 00303 'august-gen' => 'agosto', 00304 'september-gen' => 'septiembre', 00305 'october-gen' => 'octubre', 00306 'november-gen' => 'noviembre', 00307 'december-gen' => 'diciembre', 00308 'jan' => 'ene', 00309 'feb' => 'feb', 00310 'mar' => 'mar', 00311 'apr' => 'abr', 00312 'may' => 'may', 00313 'jun' => 'jun', 00314 'jul' => 'jul', 00315 'aug' => 'ago', 00316 'sep' => 'sep', 00317 'oct' => 'oct', 00318 'nov' => 'nov', 00319 'dec' => 'dic', 00320 00321 # Categories related messages 00322 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}', 00323 'category_header' => 'Artículos en la categoría "$1"', 00324 'subcategories' => 'Subcategorías', 00325 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»', 00326 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''", 00327 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}', 00328 'hidden-category-category' => 'Categorías escondidas', # Name of the category where hidden categories will be listed 00329 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}', 00330 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene las siguientes {{PLURAL:$1|subcategoría|$1 subcategorías}}.', 00331 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}', 00332 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenencen}} a esta categoría.', 00333 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}', 00334 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.', 00335 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00336 00337 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''</big>", 00338 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki. 00339 00340 == Empezando == 00341 00342 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración] 00343 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki] 00344 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]', 00345 00346 'about' => 'Acerca de', 00347 'article' => 'Artículo', 00348 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)', 00349 'cancel' => 'Cancelar', 00350 'qbfind' => 'Buscar', 00351 'qbbrowse' => 'Hojear', 00352 'qbedit' => 'Editar', 00353 'qbpageoptions' => 'Opciones de página', 00354 'qbpageinfo' => 'Información de página', 00355 'qbmyoptions' => 'Mis opciones', 00356 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales', 00357 'moredotdotdot' => 'Más...', 00358 'mypage' => 'Mi página', 00359 'mytalk' => 'Mi página de discusión', 00360 'anontalk' => 'Discusión para esta IP', 00361 'navigation' => 'Navegación', 00362 'and' => ' y', 00363 00364 # Metadata in edit box 00365 'metadata_help' => 'Metadatos:', 00366 00367 'errorpagetitle' => 'Error', 00368 'returnto' => 'Volver a $1.', 00369 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 00370 'help' => 'Ayuda', 00371 'search' => 'Buscar', 00372 'searchbutton' => 'Buscar', 00373 'go' => 'Ir', 00374 'searcharticle' => 'Ir', 00375 'history' => 'Historial', 00376 'history_short' => 'Historial', 00377 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita', 00378 'info_short' => 'Información', 00379 'printableversion' => 'Versión para imprimir', 00380 'permalink' => 'Enlace permanente', 00381 'print' => 'Imprimir', 00382 'edit' => 'Editar', 00383 'create' => 'Crear', 00384 'editthispage' => 'Editar esta página', 00385 'create-this-page' => 'Crear esta página', 00386 'delete' => 'Borrar', 00387 'deletethispage' => 'Borrar esta página', 00388 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}', 00389 'protect' => 'Proteger', 00390 'protect_change' => 'cambiar', 00391 'protectthispage' => 'Proteger esta página', 00392 'unprotect' => 'Desproteger', 00393 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página', 00394 'newpage' => 'Página nueva', 00395 'talkpage' => 'Discutir esta página', 00396 'talkpagelinktext' => 'Discutir', 00397 'specialpage' => 'Página Especial', 00398 'personaltools' => 'Herramientas personales', 00399 'postcomment' => 'Nueva sección', 00400 'articlepage' => 'Ver artículo', 00401 'talk' => 'Discusión', 00402 'views' => 'Vistas', 00403 'toolbox' => 'Herramientas', 00404 'userpage' => 'Ver página de usuario', 00405 'projectpage' => 'Ver página meta', 00406 'imagepage' => 'Ver página del archivo', 00407 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje', 00408 'templatepage' => 'Ver página de plantilla', 00409 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda', 00410 'categorypage' => 'Ver página de categoría', 00411 'viewtalkpage' => 'Ver discusión', 00412 'otherlanguages' => 'Otros idiomas', 00413 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)', 00414 'redirectpagesub' => 'Página redirigida', 00415 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $2, $1.', # $1 date, $2 time 00416 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.', 00417 'protectedpage' => 'Página protegida', 00418 'jumpto' => 'Saltar a', 00419 'jumptonavigation' => 'navegación', 00420 'jumptosearch' => 'buscar', 00421 00422 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00423 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}', 00424 'aboutpage' => 'Project:Acerca de', 00425 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la <i>$1</i>', 00426 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}', 00427 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor', 00428 'currentevents' => 'Actualidad', 00429 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad', 00430 'disclaimers' => 'Aviso legal', 00431 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad', 00432 'edithelp' => 'Ayuda de edición', 00433 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página', 00434 'faq' => 'Preguntas Frecuentes (FAQ)', 00435 'faqpage' => 'Project:FAQ', 00436 'helppage' => 'Help:Ayuda', 00437 'mainpage' => 'Página Principal', 00438 'mainpage-description' => 'Página Principal', 00439 'policy-url' => 'Project:Políticas', 00440 'portal' => 'Portal de la comunidad', 00441 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad', 00442 'privacy' => 'Política de protección de datos', 00443 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos', 00444 00445 'badaccess' => 'Error de permisos', 00446 'badaccess-group0' => 'No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado.', 00447 'badaccess-groups' => 'La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos:}} $1.', 00448 00449 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página', 00450 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulte [[Special:Version|la página de versión]]', 00451 00452 'ok' => 'Aceptar', 00453 'retrievedfrom' => 'Obtenido de "$1"', 00454 'youhavenewmessages' => 'Tiene $1 ($2).', 00455 'newmessageslink' => 'nuevos mensajes', 00456 'newmessagesdifflink' => '(diferencia)', 00457 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1', 00458 'editsection' => 'editar', 00459 'editold' => 'editar', 00460 'viewsourceold' => 'ver código fuente', 00461 'editlink' => 'modificar', 00462 'viewsourcelink' => 'ver fuente', 00463 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1', 00464 'toc' => 'Contenido', 00465 'showtoc' => 'mostrar', 00466 'hidetoc' => 'ocultar', 00467 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?', 00468 'viewdeleted' => '¿Desea ver $1?', 00469 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}', 00470 'feedlinks' => 'Sindicación:', 00471 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.', 00472 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles', 00473 'site-rss-feed' => '$1 RSS feed', 00474 'site-atom-feed' => '$1 Atom feed', 00475 'page-rss-feed' => '"$1" RSS feed', 00476 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom', 00477 'red-link-title' => '$1 (página no existe)', 00478 00479 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00480 'nstab-main' => 'Página', 00481 'nstab-user' => 'Usuario', 00482 'nstab-media' => 'Media', 00483 'nstab-special' => 'Página especial', 00484 'nstab-project' => 'Página del proyecto', 00485 'nstab-image' => 'Archivo', 00486 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje', 00487 'nstab-template' => 'Plantilla', 00488 'nstab-help' => 'Ayuda', 00489 'nstab-category' => 'Categoría', 00490 00491 # Main script and global functions 00492 'nosuchaction' => 'No existe tal acción', 00493 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida. 00494 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.', 00495 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial', 00496 'nospecialpagetext' => "<big>'''Ha solicitado una página especial inexistente.'''</big> 00497 00498 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", 00499 00500 # General errors 00501 'error' => 'Error', 00502 'databaseerror' => 'Error de la base de datos', 00503 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. 00504 Esto puede indicar un error en el software. 00505 La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función «<tt>$2</tt>». El error devuelto por la base de datos MySQL fue «<tt>$3: $4</tt>».', 00506 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: 00507 "$1" 00508 desde la función "$2". 00509 MySQL devolvió el error "$3: $4".', 00510 'noconnect' => '¡Lo sentimos! La wiki está pasando por problemas técnicos y no puede conectarse con el servidor de la base de datos.<br /> 00511 $1', 00512 'nodb' => 'No se pudo seleccionar la base de datos $1', 00513 'cachederror' => 'Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada.', 00514 'laggedslavemode' => 'Aviso: puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.', 00515 'readonly' => 'Base de datos bloqueada', 00516 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo', 00517 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras de lo cual volverá a la normalidad. 00518 00519 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1', 00520 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2. 00521 00522 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada. 00523 00524 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. 00525 00526 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.", 00527 'missingarticle-rev' => '(no. de revisión: $1)', 00528 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)', 00529 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.', 00530 'internalerror' => 'Error interno', 00531 'internalerror_info' => 'Error interno: $1', 00532 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".', 00533 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".', 00534 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo "$1".', 00535 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio "$1".', 00536 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo "$1".', 00537 'fileexistserror' => 'Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.', 00538 'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".', 00539 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario', 00540 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.', 00541 'cannotdelete' => 'No se pudo borrar la página o archivo especificado. 00542 Alguien puede haberla borrado antes.', 00543 'badtitle' => 'Título incorrecto', 00544 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. 00545 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.', 00546 'perfcached' => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:', 00547 'perfcachedts' => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.', 00548 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.', 00549 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br /> 00550 Función: $1<br /> 00551 Consulta: $2', 00552 'viewsource' => 'Ver código fuente', 00553 'viewsourcefor' => 'para $1', 00554 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada', 00555 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.", 00556 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.', 00557 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:', 00558 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.', 00559 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interface para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.", 00560 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)', 00561 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada": 00562 $2', 00563 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.", 00564 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.', 00565 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar', 00566 'titleprotected' => "Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]]. 00567 El motivo dado fue: ''$2''", 00568 00569 # Virus scanner 00570 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''", 00571 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)', 00572 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:', 00573 00574 # Login and logout pages 00575 'logouttitle' => 'Fin de sesión', 00576 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.''' 00577 00578 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario. 00579 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.", 00580 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! == 00581 00582 Tu cuenta ha sido creada. 00583 00584 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].', 00585 'loginpagetitle' => 'Registrarse/Entrar', 00586 'yourname' => 'Su nombre de usuario', 00587 'yourpassword' => 'Contraseña:', 00588 'yourpasswordagain' => 'Repita su contraseña', 00589 'remembermypassword' => 'Quiero que me recuerden entre sesiones.', 00590 'yourdomainname' => 'Su dominio', 00591 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa.', 00592 'login' => 'Registrarse/Entrar', 00593 'nav-login-createaccount' => 'Registrarse/Entrar', 00594 'loginprompt' => 'Necesita habilitar las <i>cookies</i> en su navegador para registrarse en {{SITENAME}}.', 00595 'userlogin' => 'Registrarse/Entrar', 00596 'logout' => 'Salir', 00597 'userlogout' => 'Salir', 00598 'notloggedin' => 'No ha entrado', 00599 'nologin' => '¿No tiene una cuenta? $1.', 00600 'nologinlink' => 'Crear una cuenta', 00601 'createaccount' => 'Cree una nueva cuenta', 00602 'gotaccount' => '¿Ya tiene una cuenta? $1.', 00603 'gotaccountlink' => 'Autenticarse', 00604 'createaccountmail' => 'por correo electrónico', 00605 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.', 00606 'userexists' => 'El nombre indicado ya está en uso. 00607 Por favor, indique un nombre diferente.', 00608 'youremail' => 'Su dirección de correo electrónico', 00609 'username' => 'Nombre de usuario:', 00610 'uid' => 'ID de usuario:', 00611 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:', 00612 'yourrealname' => 'Tu nombre real:', 00613 'yourlanguage' => 'Idioma:', 00614 'yourvariant' => 'Variante lingüística', 00615 'yournick' => 'Su apodo (para firmas)', 00616 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.', 00617 'badsiglength' => 'Su firma es demasiado largo. 00618 Debe ser de menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.', 00619 'yourgender' => 'Género:', 00620 'gender-unknown' => 'Sin especificar', 00621 'gender-male' => 'Masculino', 00622 'gender-female' => 'Femenino', 00623 'prefs-help-gender' => 'Opcional: Usada para tarea de corrección de género por el software. Esta información será pública.', 00624 'email' => 'Correo electrónico', 00625 'prefs-help-realname' => '* Nombre real (opcional): si opta por proporcionarlo, se usará para dar atribución a su trabajo.', 00626 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión', 00627 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla. 00628 También puede permitir a otros usuarios que contacten con usted a través de su página de usuario o de su página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.', 00629 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.', 00630 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero ahora mismo no está identificado. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítelas e identifíquese con su nombre de usuario y contraseña.', 00631 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Tiene las <em>cookies</em> deshabilitadas en el navegador. Por favor, actívelas e inténtelo de nuevo.', 00632 'noname' => 'No ha especificado un nombre de usuario válido.', 00633 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso', 00634 'loginsuccess' => 'Ha iniciado su sesión en {{SITENAME}} como "$1".', 00635 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1». 00636 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas. 00637 Verifique su deletreo, o [[Special:UserLogin/signup|cree una nueva cuenta]].', 00638 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Compruebe que lo ha escrito correctamente.', 00639 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.', 00640 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.', 00641 'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito una contraseña, inténtelo de nuevo.', 00642 'passwordtooshort' => 'Tu contraseña no es válida o es muy corta. Debe tener al menos {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}} y ser diferente de tu nombre de usuario.', 00643 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico', 00644 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}', 00645 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). 00646 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» 00647 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. 00648 00649 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.', 00650 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".', 00651 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». 00652 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.', 00653 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.', 00654 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. 00655 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.', 00656 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}. 00657 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.', 00658 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1', 00659 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo. 00660 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.', 00661 'emailauthenticated' => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.', 00662 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. 00663 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.', 00664 'noemailprefs' => 'Especifique una dirección electrónica para habilitar estas características.', 00665 'emailconfirmlink' => 'Confirme su dirección de correo electrónico', 00666 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. 00667 Por favor, entre una dirección bien formada, o vacíe ese campo.', 00668 'accountcreated' => 'Cuenta creada', 00669 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.', 00670 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}', 00671 'createaccount-text' => 'Alguien creyó una cuenta para este correo electrónico en {{SITENAME}} ($4) con el nombre "$2", y la contraseña "$3". 00672 Por favor entra y cambia tu contraseña ahora. 00673 00674 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creado erróneamente.', 00675 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces dar la clave de esta cuenta. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.', 00676 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1', 00677 00678 # Password reset dialog 00679 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña', 00680 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico. Por favor, ingresa una nueva contraseña aquí:', 00681 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->', 00682 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña', 00683 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:', 00684 'newpassword' => 'Contraseña nueva:', 00685 'retypenew' => 'Confirme la nueva contraseña:', 00686 'resetpass_submit' => 'Cambiar la contraseña e identificarse', 00687 'resetpass_success' => 'Se ha cambiado su contraseña. Autenticándole...', 00688 'resetpass_bad_temporary' => 'Contraseña temporal no válida. Puede que ya hayas cambiado tu contraseña o que hayas solicitado el envío de otra.', 00689 'resetpass_forbidden' => 'No se puede cambiar contraseñas', 00690 'resetpass-no-info' => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.', 00691 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña', 00692 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta. 00693 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.', 00694 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:', 00695 'resetpass-log' => 'Registro de restablecimiento de password', 00696 'resetpass-logtext' => 'Debajo se muestra un registro de usuarios a los que un administrador restableció sus contraseñas.', 00697 'resetpass-logentry' => 'cambiada la contraseña por $1', 00698 'resetpass-comment' => 'Razón para el reajuste de contraseña:', 00699 00700 # Edit page toolbar 00701 'bold_sample' => 'Texto en negrita', 00702 'bold_tip' => 'Texto en negrita', 00703 'italic_sample' => 'Texto en cursiva', 00704 'italic_tip' => 'Texto en cursiva', 00705 'link_sample' => 'Título del enlace', 00706 'link_tip' => 'Enlace interno', 00707 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del enlace', 00708 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerde añadir el prefijo http://)', 00709 'headline_sample' => 'Texto de titular', 00710 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2', 00711 'math_sample' => 'Escriba aquí una fórmula', 00712 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)', 00713 'nowiki_sample' => 'Inserte aquí texto sin formato', 00714 'nowiki_tip' => 'Pasar por alto el formato wiki', 00715 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg', 00716 'image_tip' => 'Imagen incorporada', 00717 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg', 00718 'media_tip' => 'Enlace a archivo multimedia', 00719 'sig_tip' => 'Firma, fecha y hora', 00720 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilícela con moderación)', 00721 00722 # Edit pages 00723 'summary' => 'Resumen:', 00724 'subject' => 'Tema/título:', 00725 'minoredit' => 'Esta es una edición menor', 00726 'watchthis' => 'Vigilar esta página', 00727 'savearticle' => 'Grabar la página', 00728 'preview' => 'Previsualizar', 00729 'showpreview' => 'Mostrar previsualización', 00730 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata', 00731 'showdiff' => 'Mostrar cambios', 00732 'anoneditwarning' => "''Aviso:'' No has introducido tu nombre de usuario. Tu dirección IP se guardará en el historial de edición de la página.", 00733 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él.", 00734 'missingcommenttext' => 'Por favor introduce texto debajo.', 00735 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.", 00736 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:', 00737 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:', 00738 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado', 00739 'blockedtext' => "<big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big> 00740 00741 El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. 00742 00743 * Inicio del bloqueo: $8 00744 * Caducidad del bloqueo: $6 00745 * Bloqueo destinado a: $7 00746 00747 Puedes contactar con $1 o con otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. 00748 00749 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. 00750 00751 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.", 00752 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. 00753 00754 La razón dada es esta: 00755 00756 :''$2'' 00757 00758 * Inicio del bloqueo: $8 00759 * Caducidad del bloqueo: $6 00760 * Bloqueo destinado a: $7 00761 00762 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. 00763 00764 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. 00765 00766 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.", 00767 'blockednoreason' => 'No se da ninguna razón', 00768 'blockedoriginalsource' => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:", 00769 'blockededitsource' => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:", 00770 'whitelistedittitle' => 'Se requiere identificación para editar.', 00771 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.', 00772 'confirmedittitle' => 'Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar', 00773 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].', 00774 'nosuchsectiontitle' => 'No existe tal sección', 00775 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe. Como no hay sección $1, no hay ningún lugar donde salvar tu edición.', 00776 'loginreqtitle' => 'Se requiere identificación', 00777 'loginreqlink' => 'identificarse', 00778 'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver otras páginas.', 00779 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.', 00780 'accmailtext' => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2. 00781 00782 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|Cambiar la contraseña]]'' después de la autenticación.", 00783 'newarticle' => '(Nuevo)', 00784 'newarticletext' => 'Ha seguido un enlace a una página que aún no existe. Si lo que quiere es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]]. Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior.', 00785 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''", 00786 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} buscar en los registros] o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.', 00787 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario "$1" no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.', 00788 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: 00789 00790 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''May.'' mientras haces click en el boton ''Reload,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh) 00791 *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Reload'' o pulsa ''F5;'' 00792 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;'' 00793 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Refresh,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''", 00794 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.", 00795 'usercsspreview' => "'''Recuerde que sólo está previsualizando su CSS de usuario.''' 00796 '''¡Aún no se ha grabado!'''", 00797 'userjspreview' => "'''¡Recuerde que sólo está previsualizando su javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''", 00798 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la piel \"\$1\". Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en vez de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", 00799 'updated' => '(Actualizado)', 00800 'note' => "'''Nota:'''", 00801 'previewnote' => "'''¡Recuerde que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''", 00802 'previewconflict' => 'La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.', 00803 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos efectuar su edición debido a una pérdida de los datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo y si no funciona, salga de su sesión y vuelva a identificarse.'''", 00804 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.''' 00805 00806 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.'' 00807 00808 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtelo de nuevo. Si aún entonces no funcionase, pruebe a cerrar la sesión y a ingresar de nuevo.'''", 00809 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición. 00810 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa 00811 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''", 00812 'editing' => 'Editando $1', 00813 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)', 00814 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)', 00815 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1', 00816 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. 00817 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. 00818 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. 00819 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. 00820 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página».", 00821 'yourtext' => 'Su texto', 00822 'storedversion' => 'Versión almacenada', 00823 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Su navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''", 00824 'editingold' => "'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. 00825 Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''", 00826 'yourdiff' => 'Diferencias', 00827 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1). Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. También nos aseguras que escribiste este texto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!'''<br />", 00828 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br />También nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para detalles). <br />'''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!'''", 00829 'longpagewarning' => "'''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más. 00830 Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.'''", 00831 'longpageerror' => "'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''", 00832 'readonlywarning' => "'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento. 00833 Puedes copiar y pegar el texto a un archivo y grabarlo para más tarde.''' 00834 00835 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1", 00836 'protectedpagewarning' => "'''ADVERTENCIA: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador pueden editarla.'''", 00837 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.", 00838 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:", 00839 'titleprotectedwarning' => "'''ATENCIÓN: Esta página está protegida de modo que [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] son necesarios para crearlo.'''", 00840 'templatesused' => 'Plantillas usadas en esta página:', 00841 'templatesusedpreview' => 'Plantillas usadas en esta previsualización:', 00842 'templatesusedsection' => 'Plantillas usadas en esta sección:', 00843 'template-protected' => '(protegida)', 00844 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)', 00845 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:', 00846 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->', 00847 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada', 00848 'nocreatetext' => 'Este wiki ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas. Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].', 00849 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.', 00850 'permissionserrors' => 'Errores de permisos', 00851 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:', 00852 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:', 00853 'recreate-deleted-warn' => "'''Atención: está creando una página que ha sido borrada previamente.''' 00854 00855 Debería considerar si es apropiado continuar editando esta página. 00856 Consulte a continuación el registro de borrados:", 00857 'deleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada. 00858 A continuación se muestra el registro de su borrado como referencia.', 00859 'deletelog-fulllog' => 'Ver el registro completo', 00860 'edit-hook-aborted' => 'Edición abortada por la extensión. 00861 No dió explicaciones.', 00862 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página. 00863 Aparece que ha sido borrada.', 00864 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.', 00865 'edit-no-change' => 'Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.', 00866 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva. 00867 Ya existe.', 00868 00869 # Parser/template warnings 00870 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares) 00871 00872 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.', 00873 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas', 00874 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande. 00875 Algunas plantillas no serán incluidas', 00876 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas', 00877 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande. 00878 Ese o esos parámetros han sido omitidos.', 00879 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados', 00880 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]', 00881 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)', 00882 00883 # "Undo" feature 00884 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.', 00885 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.', 00886 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.', 00887 'undo-summary' => 'Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])', 00888 00889 # Account creation failure 00890 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta', 00891 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. 00892 00893 El motivo dado por $3 es ''$2''", 00894 00895 # History pages 00896 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página', 00897 'nohistory' => 'No hay un historial de ediciones para esta página.', 00898 'currentrev' => 'Revisión actual', 00899 'currentrev-asof' => 'última version al $1', 00900 'revisionasof' => 'Revisión de $1', 00901 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2', # Additionally available: $3: revision id 00902 'previousrevision' => '← Revisión anterior', 00903 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →', 00904 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual', 00905 'cur' => 'act', 00906 'next' => 'sig', 00907 'last' => 'prev', 00908 'page_first' => 'primeras', 00909 'page_last' => 'últimas', 00910 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br /> 00911 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, 00912 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor", 00913 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial', 00914 'deletedrev' => '[borrado]', 00915 'histfirst' => 'Primeras', 00916 'histlast' => 'Últimas', 00917 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})', 00918 'historyempty' => '(vacío)', 00919 00920 # Revision feed 00921 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones', 00922 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki', 00923 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time 00924 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe. 00925 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. 00926 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.', 00927 00928 # Revision deletion 00929 'rev-deleted-comment' => '(comentario eliminado)', 00930 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)', 00931 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)', 00932 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''. 00933 Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].", 00934 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''. 00935 Como administrador en {{SITENAME}} puedes verla; 00936 puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].", 00937 'rev-deleted-no-diff' => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''. 00938 Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].", 00939 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''. 00940 Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado]. 00941 Como administrador todavía puedes [$1 ver este cambio] si deseas proceder.", 00942 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar', 00943 'revisiondelete' => 'Borrar/deshacer borrado revisiones', 00944 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino', 00945 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.', 00946 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado', 00947 'revdelete-nologtype-text' => 'usted no ha especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.', 00948 'revdelete-toomanytargets-title' => 'demasiados objetivos', 00949 'revdelete-toomanytargets-text' => 'usted ha especificado demasiados tipos de objetivos para ejecutar esta acción.', 00950 'revdelete-nologid-title' => 'ingreso inválido', 00951 'revdelete-nologid-text' => 'Usted tampoco ha especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.', 00952 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''", 00953 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''", 00954 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.''' 00955 00956 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales. 00957 Por favor confirme que está intentando hacer esto, que usted entiende las consecuencias, y que lo esta haciendo de acuerso con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la política]].", 00958 'revdelete-suppress-text' => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos: 00959 * Información personal inapropiada 00960 *: ''dirección domiciliaria y números telefónicos, números de seguridad social, etc.''", 00961 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:', 00962 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión', 00963 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo', 00964 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar comentario de edición', 00965 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor', 00966 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos de los administradores tal como al resto', 00967 'revdelete-suppress' => 'Eliminar datos de los administradores tal como al resto', 00968 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo', 00969 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas', 00970 'revdelete-log' => 'Comentario de registro:', 00971 'revdelete-submit' => 'Aplicar a la revisión seleccionada', 00972 'revdelete-logentry' => 'cambiada la visibilidad de la revisión para [[$1]]', 00973 'logdelete-logentry' => 'cambiada la visibilidad de eventos de [[$1]]', 00974 'revdelete-success' => 'Visibilidad de revisiones cambiada correctamente.', 00975 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.', 00976 'revdel-restore' => 'Cambiar visibilidad', 00977 'pagehist' => 'Historial de la página', 00978 'deletedhist' => 'Historial borrado', 00979 'revdelete-content' => 'contenido', 00980 'revdelete-summary' => 'editar resumen', 00981 'revdelete-uname' => 'nombre de usuario', 00982 'revdelete-restricted' => 'restricciones para sysops aplicadas', 00983 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para sysops eliminadas', 00984 'revdelete-hid' => 'ocultar $1', 00985 'revdelete-unhid' => 'mostrar $1', 00986 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}', 00987 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}', 00988 00989 # Suppression log 00990 'suppressionlog' => 'Log de supresiones', 00991 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los sysops. 00992 Mira [[Special:IPBlockList|el registro de bloqueos]] para una lista de bloqueos activos.', 00993 00994 # History merging 00995 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas', 00996 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente. 00997 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.', 00998 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:', 00999 'mergehistory-from' => 'Página origen:', 01000 'mergehistory-into' => 'Página destino:', 01001 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable', 01002 'mergehistory-merge' => 'Laa siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. 01003 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. 01004 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.', 01005 'mergehistory-go' => 'Muestra ediciones fusionables', 01006 'mergehistory-submit' => 'Fusiona revisiones', 01007 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.', 01008 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].', 01009 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.', 01010 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.', 01011 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.', 01012 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.', 01013 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.', 01014 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]', 01015 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3', 01016 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma', 01017 'mergehistory-reason' => 'Razón:', 01018 01019 # Merge log 01020 'mergelog' => 'Registro de fusiones', 01021 'pagemerge-logentry' => 'fusionado [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)', 01022 'revertmerge' => 'Deshacer fusión', 01023 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.', 01024 01025 # Diffs 01026 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»', 01027 'difference' => '(Diferencias entre revisiones)', 01028 'lineno' => 'Línea $1:', 01029 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas', 01030 'visualcomparison' => 'Comparación visual', 01031 'wikicodecomparison' => 'Comparación de texto wiki', 01032 'editundo' => 'deshacer', 01033 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)', 01034 'diff-movedto' => 'movido a $1', 01035 'diff-styleadded' => 'estilo $1 añadido', 01036 'diff-added' => 'añadido $1', 01037 'diff-changedto' => 'modificado a $1', 01038 'diff-movedoutof' => 'retirado de $1', 01039 'diff-styleremoved' => 'estilo $1 suprimido', 01040 'diff-removed' => 'suprimido $1', 01041 'diff-changedfrom' => 'modificado a partir de $1', 01042 'diff-src' => 'código fuente', 01043 'diff-withdestination' => 'con destino $1', 01044 'diff-with' => ' con $1 $2', 01045 'diff-with-final' => ' y $1 $2', 01046 'diff-width' => 'ancho', 01047 'diff-height' => 'alto', 01048 'diff-p' => "un '''párrafo'''", 01049 'diff-blockquote' => "una '''cita'''", 01050 'diff-h1' => "una '''cabecera (nivel 1)'''", 01051 'diff-h2' => "una '''cabecera (nivel 2)'''", 01052 'diff-h3' => "una '''cabecera (nivel 3)'''", 01053 'diff-h4' => "una '''cabecera (nivel 4)'''", 01054 'diff-h5' => "una '''cabecera (nivel 5)'''", 01055 'diff-pre' => "un '''bloque preformateado'''", 01056 'diff-div' => "una '''división'''", 01057 'diff-ul' => "una '''lista desordenada'''", 01058 'diff-ol' => "una '''lista ordenada'''", 01059 'diff-li' => "un '''elemento de lista'''", 01060 'diff-table' => "una '''tabla'''", 01061 'diff-tbody' => "un '''contenido de tabla'''", 01062 'diff-tr' => "una '''fila'''", 01063 'diff-td' => "una '''celda'''", 01064 'diff-th' => "una '''cabecera'''", 01065 'diff-br' => "un '''salto de línea'''", 01066 'diff-hr' => "una '''línea horizontal'''", 01067 'diff-code' => "un '''bloque de código de ordenador'''", 01068 'diff-dl' => "una '''lista de definiciones'''", 01069 'diff-dt' => "un '''término de definición'''", 01070 'diff-dd' => "una '''definición'''", 01071 'diff-input' => "una '''entrada'''", 01072 'diff-form' => "un '''formulario'''", 01073 'diff-img' => "una '''imagen'''", 01074 'diff-span' => "un '''''span'''''", 01075 'diff-a' => "un '''enlace'''", 01076 'diff-i' => "'''cursivas'''", 01077 'diff-b' => "'''negrita'''", 01078 'diff-strong' => "'''fuerte'''", 01079 'diff-em' => "'''énfasis'''", 01080 'diff-font' => "'''tipografía'''", 01081 'diff-big' => "'''grande'''", 01082 'diff-del' => "'''borrado'''", 01083 'diff-tt' => "'''anchura fija'''", 01084 'diff-sub' => "'''subíndice'''", 01085 'diff-sup' => "'''superíndice'''", 01086 'diff-strike' => "'''tachado'''", 01087 01088 # Search results 01089 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda', 01090 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»', 01091 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 01092 'searchsubtitle' => 'Has consultado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])', 01093 'searchsubtitleinvalid' => "Buscaste '''$1'''", 01094 'noexactmatch' => "'''No existe una página llamada \"\$1\".''' Puedes [[:\$1|crearla]].", 01095 'noexactmatch-nocreate' => "'''No existe la página «$1».'''", 01096 'toomanymatches' => 'Los resultados fueron demasiado extensos, por favor intente una consulta diferente', 01097 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo', 01098 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo', 01099 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo', 01100 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo', 01101 'prevn' => '$1 previas', 01102 'nextn' => '$1 siguientes', 01103 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos', 01104 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}', 01105 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página', 01106 'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).', 01107 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda', 01108 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada «[[$1]]» en esta wiki'''", 01109 'searchmenu-new' => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''", 01110 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda', 01111 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]', 01112 'searchprofile-articles' => 'Páginas de contenido', 01113 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Páginas de contenido y del proyecto', 01114 'searchprofile-project' => 'Páginas del proyecto', 01115 'searchprofile-images' => 'Archivos', 01116 'searchprofile-everything' => 'Todo', 01117 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado', 01118 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1', 01119 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1', 01120 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos', 01121 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)', 01122 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombre personalizados', 01123 'prefs-search-nsdefault' => 'Buscar usando valores predefinidos:', 01124 'prefs-search-nscustom' => 'Buscar utilizando los siguientes espacios de nombres:', 01125 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})', 01126 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%', 01127 'search-redirect' => '(redirige a $1)', 01128 'search-section' => '(sección $1)', 01129 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1', 01130 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos', 01131 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:', 01132 'search-interwiki-more' => '(más)', 01133 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias', 01134 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias', 01135 'search-relatedarticle' => 'Relacionado', 01136 'mwsuggest-disable' => 'No usar AJAX al realizar búsquedas', 01137 'searchrelated' => 'relacionado', 01138 'searchall' => 'todos', 01139 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.", 01140 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.", 01141 'showingresultstotal' => "Debajo se {{PLURAL:$4|muestra el resultado '''$1''' de '''$3'''|muestran los resultados entre el '''$1''' y el '''$2''', de un total de '''$3'''}}.", 01142 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. 01143 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo. 01144 01145 Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).", 01146 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.', 01147 'powersearch' => 'Búsqueda', 01148 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada', 01149 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:', 01150 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones', 01151 'powersearch-field' => 'Buscar', 01152 'search-external' => 'Búsqueda externa', 01153 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puede buscar mediante buscadores externos, pero tenga en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.', 01154 01155 # Preferences page 01156 'preferences' => 'Preferencias', 01157 'mypreferences' => 'Mis preferencias', 01158 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:', 01159 'prefsnologin' => 'No está identificado', 01160 'prefsnologintext' => 'Debe estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para cambiar las preferencias de usuario.', 01161 'prefsreset' => 'Las preferencias han sido restauradas a los valores por defecto.', 01162 'qbsettings' => 'Preferencias de "Quickbar"', 01163 'qbsettings-none' => 'Ninguna', 01164 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda', 01165 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha', 01166 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda', 01167 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha', 01168 'changepassword' => 'Cambiar la contraseña', 01169 'skin' => 'Apariencia', 01170 'skin-preview' => 'Ver cómo queda', 01171 'math' => 'Fórmulas', 01172 'dateformat' => 'Formato de fecha', 01173 'datedefault' => 'Sin preferencia', 01174 'datetime' => 'Fecha y hora', 01175 'math_failure' => 'No se pudo entender', 01176 'math_unknown_error' => 'error desconocido', 01177 'math_unknown_function' => 'función desconocida', 01178 'math_lexing_error' => 'error léxico', 01179 'math_syntax_error' => 'error de sintaxis', 01180 'math_image_error' => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente', 01181 'math_bad_tmpdir' => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>', 01182 'math_bad_output' => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>', 01183 'math_notexvc' => 'Falta el ejecutalbe de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.', 01184 'prefs-personal' => 'Datos personales', 01185 'prefs-rc' => 'Cambios recientes', 01186 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento', 01187 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:', 01188 'prefs-watchlist-days-max' => '(máximo 7 días)', 01189 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:', 01190 'prefs-watchlist-edits-max' => '(máximo: 1000)', 01191 'prefs-misc' => 'Miscelánea', 01192 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña', 01193 'saveprefs' => 'Guardar', 01194 'resetprefs' => 'Restaurar preferencias por defecto', 01195 'restoreprefs' => 'Restaure todos las configuraciones por defecto', 01196 'textboxsize' => 'Edición', 01197 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.', 01198 'rows' => 'Filas:', 01199 'columns' => 'Columnas:', 01200 'searchresultshead' => 'Búsquedas', 01201 'resultsperpage' => 'Resultados por página:', 01202 'contextlines' => 'Número de líneas de contexto por resultado', 01203 'contextchars' => 'Caracteres de contexto por línea', 01204 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):', 01205 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:', 01206 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})', 01207 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar en cambios recientes, historiales y registros, por defecto:', 01208 'savedprefs' => 'Sus preferencias han sido grabadas.', 01209 'timezonelegend' => 'Huso horario:', 01210 'timezonetext' => '¹Indique el número de horas de diferencia entre su hora local y la hora del servidor (UTC).', 01211 'localtime' => 'Hora local:', 01212 'timezoneselect' => 'Zona horaria:', 01213 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor', 01214 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)', 01215 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:', 01216 'servertime' => 'Hora del servidor:', 01217 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador', 01218 'timezoneregion-africa' => 'África', 01219 'timezoneregion-america' => 'América', 01220 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica', 01221 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico', 01222 'timezoneregion-asia' => 'Asia', 01223 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico', 01224 'timezoneregion-australia' => 'Australia', 01225 'timezoneregion-europe' => 'Europa', 01226 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico', 01227 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico', 01228 'allowemail' => 'Habilitar la recepción de correo de otros usuarios', 01229 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda', 01230 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres', 01231 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:', 01232 'default' => 'por defecto', 01233 'files' => 'Archivos', 01234 'prefs-custom-css' => 'CSS preferido', 01235 'prefs-custom-js' => 'JS preferido', 01236 01237 # User rights 01238 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios', # Not used as normal message but as header for the special page itself 01239 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios', 01240 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:', 01241 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios', 01242 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 01243 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios', 01244 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios', 01245 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:', 01246 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario: 01247 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo. 01248 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo. 01249 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.', 01250 'userrights-reason' => 'Motivo para el cambio:', 01251 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.', 01252 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.', 01253 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.', 01254 'userrights-notallowed' => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.', 01255 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puede cambiar', 01256 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puede cambiar', 01257 01258 # Groups 01259 'group' => 'Grupo:', 01260 'group-user' => 'Usuarios', 01261 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados', 01262 'group-bot' => 'Bots', 01263 'group-sysop' => 'Administradores', 01264 'group-bureaucrat' => 'Burócratas', 01265 'group-suppress' => 'Supervisores', 01266 'group-all' => '(todos)', 01267 01268 'group-user-member' => 'Usuario', 01269 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario autoconfirmado', 01270 'group-bot-member' => 'Bot', 01271 'group-sysop-member' => 'Administrador', 01272 'group-bureaucrat-member' => 'Burócrata', 01273 'group-suppress-member' => 'Supervisor', 01274 01275 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios', 01276 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados', 01277 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot', 01278 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores', 01279 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas', 01280 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supervisor', 01281 01282 # Rights 01283 'right-read' => 'Leer páginas', 01284 'right-edit' => 'Editar páginas', 01285 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión', 01286 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión', 01287 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas', 01288 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»', 01289 'right-move' => 'Trasladar páginas', 01290 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas', 01291 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz', 01292 'right-movefile' => 'Mover archivos', 01293 'right-suppressredirect' => 'No crear una redirección en el viejo nombre al trasladar una página', 01294 'right-upload' => 'Subir archivos', 01295 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente', 01296 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo', 01297 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia', 01298 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL', 01299 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación', 01300 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas', 01301 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático', 01302 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión', 01303 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API', 01304 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir', 01305 'right-delete' => 'Borrar páginas', 01306 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes', 01307 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas', 01308 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado', 01309 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas', 01310 'right-undelete' => 'Restaurar una página', 01311 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores', 01312 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados', 01313 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen', 01314 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos', 01315 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible', 01316 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.', 01317 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies', 01318 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas', 01319 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)', 01320 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario', 01321 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios', 01322 'right-rollback' => 'Rápidamente deshacer las ediciones del último usuario que modificó una página particular', 01323 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot', 01324 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia', 01325 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis', 01326 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido', 01327 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas', 01328 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente', 01329 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes', 01330 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas', 01331 'right-trackback' => "Enviar un ''trackback''", 01332 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales', 01333 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario', 01334 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis', 01335 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos', 01336 'right-reset-passwords' => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios', 01337 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5', 01338 01339 # User rights log 01340 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario', 01341 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.', 01342 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3', 01343 'rightsnone' => '(ninguno)', 01344 01345 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01346 'action-read' => 'leer esta página', 01347 'action-edit' => 'modificar esta página', 01348 'action-createpage' => 'crear páginas', 01349 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión', 01350 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario', 01351 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor', 01352 'action-move' => 'mover esta página', 01353 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas', 01354 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz', 01355 'action-movefile' => 'mover este archivo', 01356 'action-upload' => 'subir este archivo', 01357 'action-reupload' => 'remplazar este archivo existente', 01358 'action-reupload-shared' => 'remplazar este archivo existente en un depósito compartido', 01359 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL', 01360 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura', 01361 'action-delete' => 'borrar esta página', 01362 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión', 01363 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página', 01364 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas', 01365 'action-undelete' => 'recuperar esta página', 01366 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida', 01367 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado', 01368 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no modifique', 01369 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página', 01370 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki', 01371 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo', 01372 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas', 01373 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones', 01374 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas', 01375 'action-trackback' => 'enviar una notificación de enlace', 01376 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página', 01377 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario', 01378 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis', 01379 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos', 01380 01381 # Recent changes 01382 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}', 01383 'recentchanges' => 'Cambios recientes', 01384 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes', 01385 'recentchangestext' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.', 01386 'recentchanges-feed-description' => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.', 01387 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.", 01388 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).', 01389 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1', 01390 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores', 01391 'rcshowhidebots' => '$1 bots', 01392 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados', 01393 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos', 01394 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas', 01395 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones', 01396 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3', 01397 'diff' => 'dif', 01398 'hist' => 'hist', 01399 'hide' => 'Ocultar', 01400 'show' => 'mostrar', 01401 'minoreditletter' => 'm', 01402 'newpageletter' => 'N', 01403 'boteditletter' => 'b', 01404 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]', 01405 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)', 01406 'rc_categories_any' => 'Cualquiera', 01407 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */', 01408 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)', 01409 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles', 01410 01411 # Recent changes linked 01412 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados', 01413 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con "$1"', 01414 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.', 01415 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.", 01416 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:', 01417 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada', 01418 01419 # Upload 01420 'upload' => 'Subir archivo', 01421 'uploadbtn' => 'Subir un archivo', 01422 'reupload' => 'Subir otra vez', 01423 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.', 01424 'uploadnologin' => 'No ha iniciado sesión', 01425 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.', 01426 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.', 01427 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).', 01428 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo', 01429 'uploadtext' => "Utilize el siguiente formulario para subir archivos. 01430 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]]. 01431 Los archivos subidos quedarán registrado además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]]. 01432 01433 Para incluir un archivo en una página, use un enlace como los que siguen 01434 01435 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo 01436 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción 01437 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.", 01438 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.', 01439 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo aconsejados: $1.', 01440 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.', 01441 'uploadlog' => 'registro de subidas', 01442 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos', 01443 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos. 01444 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual', 01445 'filename' => 'Nombre del archivo', 01446 'filedesc' => 'Sumario', 01447 'fileuploadsummary' => 'Descripción:', 01448 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:', 01449 'filestatus' => 'Estado de copyright:', 01450 'filesource' => 'Fuente:', 01451 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos', 01452 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos', 01453 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso', 01454 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.', 01455 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.', 01456 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".', 01457 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".', 01458 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.', 01459 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados. 01460 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.", 01461 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos. 01462 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.", 01463 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como ".jpg").', 01464 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.', 01465 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.', 01466 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.', 01467 'fileexists' => "Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente '''<tt>$1</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo.", 01468 'filepageexists' => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>$1</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. 01469 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.", 01470 'fileexists-extension' => "Existe un archivo con un nombre similar:<br /> 01471 Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>$1</tt>'''<br /> 01472 Nombre del archivo ya existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> 01473 Por favor, elige un nombre diferente.", 01474 'fileexists-thumb' => "<center>'''Imagen existente'''</center>", 01475 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Por favor comprueba el archivo '''<tt>$1</tt>'''.<br /> 01476 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.", 01477 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''. 01478 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. 01479 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.", 01480 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01481 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. 01482 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01483 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:', 01484 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.', 01485 'successfulupload' => 'Subida con éxito', 01486 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo', 01487 'savefile' => 'Guardar archivo', 01488 'uploadedimage' => '«[[$1]]» subido.', 01489 'overwroteimage' => 'subida una nueva versión de «[[$1]]»', 01490 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada', 01491 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.', 01492 'php-uploaddisabledtext' => 'Archivo de cargas PHP está desahilitado. Por favor verifique la configuración file_uploads.', 01493 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador.', 01494 'uploadcorrupt' => 'Este archivo está corrupto o la extensión indicada no se corresponde con el tipo de archivo. Por favor, comprueba el archivo y vuelve a subirlo.', 01495 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1', 01496 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:', 01497 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:', 01498 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1', 01499 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo', 01500 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.', 01501 'upload-wasdeleted' => "'''Atención: Está subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.''' 01502 01503 Debería considerar si resulta apropiado continuar cargándolo. 01504 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:", 01505 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales. 01506 01507 Por favor, elige un nombre más descriptivo.", 01508 01509 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto', 01510 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.', 01511 'upload-file-error' => 'Error interno', 01512 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].', 01513 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida', 01514 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].', 01515 01516 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01517 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL', 01518 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.', 01519 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido', 01520 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, compruebe que el servidor está funcionando, espere un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desee intentarlo en otro momento de menos carga.', 01521 01522 'license' => 'Licencia:', 01523 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada', 01524 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)', 01525 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)', 01526 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)', 01527 01528 # Special:ListFiles 01529 'listfiles-summary' => 'Esta página muestra todos los archivos subidos. 01530 Por defecto, el último subido se muestra al principio de la lista. 01531 Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.', 01532 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:', 01533 'imgfile' => 'archivo', 01534 'listfiles' => 'Lista de archivos', 01535 'listfiles_date' => 'Fecha', 01536 'listfiles_name' => 'Nombre', 01537 'listfiles_user' => 'Usuario', 01538 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)', 01539 'listfiles_description' => 'Descripción', 01540 'listfiles_count' => 'Versiones', 01541 01542 # File description page 01543 'filehist' => 'Historial del archivo', 01544 'filehist-help' => 'Haga clic sobre una fecha/hora para ver el 01545 archivo a esa fecha.', 01546 'filehist-deleteall' => 'borrar todo', 01547 'filehist-deleteone' => 'borrar esto', 01548 'filehist-revert' => 'revertir', 01549 'filehist-current' => 'act', 01550 'filehist-datetime' => 'Fecha/Hora', 01551 'filehist-thumb' => 'Miniatura', 01552 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1', 01553 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura', 01554 'filehist-user' => 'Usuario', 01555 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones', 01556 'filehist-filesize' => 'Tamaño', 01557 'filehist-comment' => 'Comentario', 01558 'imagelinks' => 'Enlaces al archivo', 01559 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:', 01560 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este fichero. 01561 01562 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este fichero. 01563 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].', 01564 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.', 01565 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.', 01566 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:', 01567 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):', 01568 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc) 01569 'shareduploadwiki' => 'Puede consultar $1 para más información.', 01570 'shareduploadwiki-desc' => 'La descripcion en su $1 hay mostrada debajo.', 01571 'shareduploadwiki-linktext' => 'página de descripción del archivo', 01572 'noimage' => 'No existe un archivo con este nombre, pero puede $1.', 01573 'noimage-linktext' => 'subir uno', 01574 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo', 01575 'shared-repo-from' => 'de $1', # $1 is the repository name 01576 'shared-repo' => 'un repositorio compartido', # used when shared-repo-NAME does not exist 01577 01578 # File reversion 01579 'filerevert' => 'Revertir $1', 01580 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos', 01581 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].", 01582 'filerevert-comment' => 'Comentario:', 01583 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2', 01584 'filerevert-submit' => 'Revertir', 01585 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].", 01586 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.', 01587 01588 # File deletion 01589 'filedelete' => 'Borrar $1', 01590 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo', 01591 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.", 01592 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].", 01593 'filedelete-comment' => 'Motivo:', 01594 'filedelete-submit' => 'Borrar', 01595 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.", 01596 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.", 01597 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.", 01598 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.", 01599 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:', 01600 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón', 01601 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales 01602 ** Violación de copyright 01603 ** Fichero duplicado', 01604 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado', 01605 01606 # MIME search 01607 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME', 01608 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. 01609 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.', 01610 'mimetype' => 'Tipo MIME:', 01611 'download' => 'descargar', 01612 01613 # Unwatched pages 01614 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas', 01615 01616 # List redirects 01617 'listredirects' => 'Lista de redirecciones', 01618 01619 # Unused templates 01620 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso', 01621 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.', 01622 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces', 01623 01624 # Random page 01625 'randompage' => 'Página aleatoria', 01626 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en el espacio de nombres «$1».', 01627 01628 # Random redirect 01629 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera', 01630 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».', 01631 01632 # Statistics 01633 'statistics' => 'Estadísticas', 01634 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas', 01635 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones', 01636 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas', 01637 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario', 01638 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido', 01639 'statistics-pages' => 'Páginas', 01640 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.', 01641 'statistics-files' => 'Ficheros subidos', 01642 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado', 01643 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página', 01644 'statistics-views-total' => 'Visitas totales', 01645 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición', 01646 'statistics-jobqueue' => 'Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de trabajo]', 01647 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados', 01648 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos', 01649 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}', 01650 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas', 01651 01652 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguación', 01653 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación', 01654 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''. 01655 En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br /> 01656 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].", 01657 01658 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles', 01659 'doubleredirectstext' => '<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> 01660 Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar.', 01661 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]', 01662 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones', 01663 01664 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas', 01665 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:', 01666 'brokenredirects-edit' => '(editar)', 01667 'brokenredirects-delete' => '(borrar)', 01668 01669 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis', 01670 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:', 01671 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo', 01672 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar', 01673 01674 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones', 01675 01676 # Miscellaneous special pages 01677 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 01678 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}', 01679 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}', 01680 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}', 01681 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}', 01682 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}', 01683 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.', 01684 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas', 01685 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.', 01686 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar', 01687 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar', 01688 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar', 01689 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar', 01690 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso', 01691 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso', 01692 'popularpages' => 'Páginas populares', 01693 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas', 01694 'wantedpages' => 'Páginas requeridas', 01695 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1', 01696 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos', 01697 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas', 01698 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados', 01699 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas', 01700 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas', 01701 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías', 01702 'mostimages' => 'Imágenes más usadas', 01703 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones', 01704 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo', 01705 'shortpages' => 'Páginas cortas', 01706 'longpages' => 'Páginas largas', 01707 'deadendpages' => 'Páginas sin salida', 01708 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.', 01709 'protectedpages' => 'Páginas protegidas', 01710 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones infinitas', 01711 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada', 01712 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado', 01713 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.', 01714 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos', 01715 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear', 01716 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.', 01717 'listusers' => 'Lista de usuarios', 01718 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones', 01719 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación', 01720 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}', 01721 'usercreated' => 'Creado en $1 en $2', 01722 'newpages' => 'Páginas nuevas', 01723 'newpages-username' => 'Nombre de usuario', 01724 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos', 01725 'move' => 'Trasladar', 01726 'movethispage' => 'Trasladar esta página', 01727 'unusedimagestext' => 'Por favor, tenga en cuenta que otros sitios web pueden enlazar a una imagen directamente con su URL y de esa manera no aparecer listados aquí pese a estar en uso.', 01728 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.', 01729 'notargettitle' => 'No hay página objetivo', 01730 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.', 01731 'nopagetitle' => 'No existe la página destino', 01732 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.', 01733 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}', 01734 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}', 01735 'suppress' => 'Supervisor', 01736 01737 # Book sources 01738 'booksources' => 'Fuentes de libros', 01739 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros', 01740 'booksources-go' => 'Ir', 01741 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.', 01742 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.', 01743 01744 # Special:Log 01745 'specialloguserlabel' => 'Usuario:', 01746 'speciallogtitlelabel' => 'Título:', 01747 'log' => 'Registros', 01748 'all-logs-page' => 'Todos los registros', 01749 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. 01750 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.', 01751 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.', 01752 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto', 01753 01754 # Special:AllPages 01755 'allpages' => 'Todas las páginas', 01756 'alphaindexline' => '$1 a $2', 01757 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)', 01758 'prevpage' => 'Página anterior ($1)', 01759 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:', 01760 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:', 01761 'allarticles' => 'Todos los artículos', 01762 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio $1)', 01763 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1', 01764 'allpagesprev' => 'Anterior', 01765 'allpagesnext' => 'Siguiente', 01766 'allpagessubmit' => 'Mostrar', 01767 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:', 01768 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.', 01769 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».', 01770 01771 # Special:Categories 01772 'categories' => 'Categorías', 01773 'categoriespagetext' => 'Las siguientes categorías contienen páginas o ficheros. 01774 No se muestran las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]]. 01775 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].', 01776 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:', 01777 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo', 01778 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente', 01779 01780 # Special:DeletedContributions 01781 'deletedcontributions' => 'Contribuciones de usuario borradas', 01782 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones de usuario borradas', 01783 01784 # Special:LinkSearch 01785 'linksearch' => 'Enlaces externos', 01786 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:', 01787 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:', 01788 'linksearch-ok' => 'Buscar', 01789 'linksearch-text' => 'Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br /> 01790 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>', 01791 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2', 01792 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.', 01793 01794 # Special:ListUsers 01795 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:', 01796 'listusers-submit' => 'Mostrar', 01797 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.', 01798 01799 # Special:Log/newusers 01800 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios', 01801 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.', 01802 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico', 01803 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo', 01804 'newuserlog-create2-entry' => 'Nueva cuenta creada $1', 01805 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente', 01806 01807 # Special:ListGroupRights 01808 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios', 01809 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. 01810 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]', 01811 'listgrouprights-group' => 'Grupo', 01812 'listgrouprights-rights' => 'Derechos', 01813 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos', 01814 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)', 01815 'listgrouprights-addgroup' => 'Puede agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1', 01816 'listgrouprights-removegroup' => 'Puede eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1', 01817 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede agregar todos los grupos', 01818 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede eliminar todos los grupos', 01819 01820 # E-mail user 01821 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio', 01822 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.', 01823 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario', 01824 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario', 01825 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario. 01826 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.', 01827 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:', 01828 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}}', 01829 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico', 01830 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.', 01831 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos', 01832 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.', 01833 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}', 01834 'emailfrom' => 'De:', 01835 'emailto' => 'Para:', 01836 'emailsubject' => 'Asunto:', 01837 'emailmessage' => 'Mensaje:', 01838 'emailsend' => 'Enviar', 01839 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.', 01840 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2', 01841 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado', 01842 'emailsenttext' => 'Su correo electrónico ha sido enviado.', 01843 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.', 01844 01845 # Watchlist 01846 'watchlist' => 'Lista de seguimiento', 01847 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento', 01848 'watchlistfor' => "(para '''$1''')", 01849 'nowatchlist' => 'No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.', 01850 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.', 01851 'watchnologin' => 'No ha iniciado sesión', 01852 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.', 01853 'addedwatch' => 'Añadido a la lista de seguimiento', 01854 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar. 01855 01856 Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.", 01857 'removedwatch' => 'Eliminada de la lista de seguimiento', 01858 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].', 01859 'watch' => 'Vigilar', 01860 'watchthispage' => 'Vigilar esta página', 01861 'unwatch' => 'Dejar de vigilar', 01862 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar', 01863 'notanarticle' => 'No es un artículo', 01864 'notvisiblerev' => 'La revisión ha sido borrada', 01865 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.', 01866 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.', 01867 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está habilitada', 01868 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''", 01869 'watchmethod-recent' => 'Revisando cambios recientes en busca de páginas vigiladas', 01870 'watchmethod-list' => 'Revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes', 01871 'watchlistcontains' => 'Su lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.', 01872 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...", 01873 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.", 01874 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3', 01875 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento', 01876 01877 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01878 'watching' => 'Vigilando...', 01879 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...', 01880 01881 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}', 01882 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas visitadas', 01883 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.', 01884 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}', 01885 'changed' => 'modificada', 01886 'created' => 'creada', 01887 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR', 01888 'enotif_lastvisited' => 'Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita.', 01889 'enotif_lastdiff' => 'Vaya a $1 para ver este cambio.', 01890 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1', 01891 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, 01892 01893 La página de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» 01894 ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. 01895 La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE}} 01896 01897 $NEWPAGE 01898 01899 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 01900 01901 Para comunicarse con el usuario: 01902 por correo electrónico: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}} 01903 en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}} 01904 01905 Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá visitarla nuevamente. 01906 También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus 01907 páginas vigiladas. 01908 01909 El sistema de notificación de {{SITENAME}}. 01910 01911 -- 01912 Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: 01913 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}', 01914 01915 # Delete 01916 'deletepage' => 'Borrar esta página', 01917 'confirm' => 'Confirmar', 01918 'excontent' => "El contenido era: '$1'", 01919 'excontentauthor' => "El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 01920 'exbeforeblank' => "El contenido antes de blanquear era: '$1'", 01921 'exblank' => 'página estaba vacía', 01922 'delete-confirm' => 'Borrar "$1"', 01923 'delete-legend' => 'Borrar', 01924 'historywarning' => 'Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial:', 01925 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página 01926 en forma permanente, 01927 así como todo su historial, de la base de datos. 01928 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las 01929 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].', 01930 'actioncomplete' => 'Acción realizada', 01931 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. 01932 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.', 01933 'deletedarticle' => 'borró «[[$1]]»', 01934 'suppressedarticle' => 'se ha suprimido «[[$1]]»', 01935 'dellogpage' => 'Registro de borrados', 01936 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.', 01937 'deletionlog' => 'registro de borrados', 01938 'reverted' => 'Recuperar una revisión anterior', 01939 'deletecomment' => 'Motivo del borrado', 01940 'deleteotherreason' => 'Otra razón:', 01941 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón', 01942 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado 01943 ** A petición del mismo autor 01944 ** Violación de copyright 01945 ** Vandalismo', 01946 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado', 01947 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.', 01948 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.', 01949 01950 # Rollback 01951 'rollback' => 'Revertir ediciones', 01952 'rollback_short' => 'Revertir', 01953 'rollbacklink' => 'Revertir', 01954 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir', 01955 'cantrollback' => 'No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de esta página.', 01956 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. 01957 01958 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).', 01959 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment 01960 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from 01961 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.', 01962 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión; 01963 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión. 01964 Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.', 01965 01966 # Protect 01967 'protectlogpage' => 'Protecciones de páginas', 01968 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.', 01969 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»', 01970 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»', 01971 'unprotectedarticle' => 'desprotegió [[$1]]', 01972 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»', 01973 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»', 01974 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]', 01975 'protect-legend' => 'Confirmar protección', 01976 'protectcomment' => 'Comentario:', 01977 'protectexpiry' => 'Caducidad:', 01978 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.', 01979 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.', 01980 'protect-unchain' => 'Configurar permisos para traslados', 01981 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 01982 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':", 01983 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. 01984 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':", 01985 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página. 01986 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':", 01987 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.', 01988 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios', 01989 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»', 01990 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados', 01991 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores', 01992 'protect-summary-cascade' => 'en cascada', 01993 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)', 01994 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido', 01995 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.', 01996 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.', 01997 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:', 01998 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)', 01999 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3', 02000 'protect-otherreason' => 'Otra razón:', 02001 'protect-otherreason-op' => 'otra razón', 02002 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales 02003 **Vandalismo excesivo 02004 **Spam excesivo 02005 **Guerra de ediciones 02006 **Página muy visitada', 02007 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección', 02008 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 02009 'restriction-type' => 'Permiso:', 02010 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:', 02011 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo', 02012 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:', 02013 'pagesize' => '(bytes)', 02014 02015 # Restrictions (nouns) 02016 'restriction-edit' => 'Pueden editar', 02017 'restriction-move' => 'Pueden trasladar', 02018 'restriction-create' => 'Crear', 02019 'restriction-upload' => 'Subir', 02020 02021 # Restriction levels 02022 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida', 02023 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida', 02024 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel', 02025 02026 # Undelete 02027 'undelete' => 'Restaurar una página borrada', 02028 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas', 02029 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.", 02030 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas', 02031 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}} 02032 Puede que el archivo se limpie periódicamente.', 02033 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones', 02034 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.", 02035 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas', 02036 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial. 02037 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.', 02038 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.', 02039 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.', 02040 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:', 02041 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto, 02042 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.', 02043 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.', 02044 'undeletebtn' => 'Restaurar', 02045 'undeletelink' => 'ver/restaurar', 02046 'undeletereset' => 'Cancelar', 02047 'undeleteinvert' => 'Invertir selección', 02048 'undeletecomment' => 'Razón para restaurar:', 02049 'undeletedarticle' => 'restauró "$1"', 02050 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}', 02051 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}', 02052 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}', 02053 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes.', 02054 'undeletedpage' => "<big>'''Se ha restaurado $1'''</big> 02055 02056 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.", 02057 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.', 02058 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas', 02059 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:', 02060 'undelete-search-submit' => 'Buscar', 02061 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.', 02062 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero', 02063 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.', 02064 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".', 02065 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos. 02066 Puede que ya haya sido restaurado.', 02067 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1', 02068 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo: 02069 02070 $1', 02071 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?', 02072 'undelete-show-file-submit' => 'Sí', 02073 02074 # Namespace form on various pages 02075 'namespace' => 'Espacio de nombres:', 02076 'invert' => 'Invertir selección', 02077 'blanknamespace' => '(Principal)', 02078 02079 # Contributions 02080 'contributions' => 'Contribuciones del usuario', 02081 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1', 02082 'mycontris' => 'Mis contribuciones', 02083 'contribsub2' => '$1 ($2)', 02084 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.', # Optional parameter: $1 is the user name 02085 'uctop' => ' (última modificación)', 02086 'month' => 'Desde el mes (y anterior):', 02087 'year' => 'Desde el año (y anterior):', 02088 02089 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos', 02090 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas', 02091 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos', 02092 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueos', 02093 'sp-contributions-logs' => 'registros', 02094 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones', 02095 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:', 02096 'sp-contributions-submit' => 'Buscar', 02097 02098 # What links here 02099 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí', 02100 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»', 02101 'whatlinkshere-page' => 'Página:', 02102 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':", 02103 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.", 02104 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.", 02105 'isredirect' => 'página redirigida', 02106 'istemplate' => 'inclusión', 02107 'isimage' => 'Enlace de imagen', 02108 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}', 02109 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}', 02110 'whatlinkshere-links' => '← enlaces', 02111 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones', 02112 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones', 02113 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces', 02114 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes', 02115 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros', 02116 02117 # Block/unblock 02118 'blockip' => 'Bloquear usuario', 02119 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario', 02120 'blockiptext' => 'Usa el formulario siguiente para bloquear el 02121 acceso de escritura desde una dirección IP específica o un nombre de usuario. 02122 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de 02123 acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. 02124 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando 02125 las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).', 02126 'ipaddress' => 'Dirección IP:', 02127 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario', 02128 'ipbexpiry' => 'Caduca dentro de', 02129 'ipbreason' => 'Motivo:', 02130 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón', 02131 'ipbreason-dropdown' => ' 02132 *Motivos comunes de bloqueo 02133 ** Añadir información falsa 02134 ** Eliminar contenido de las páginas 02135 ** Publicitar enlaces a otras páginas web 02136 ** Añadir basura a las páginas 02137 ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual 02138 ** Abusar de múltiples cuentas 02139 ** Nombre de usuario inaceptable', 02140 'ipbanononly' => 'Bloquear usuarios anónimos solamente', 02141 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir creación de cuenta de usuario.', 02142 'ipbemailban' => 'Prevenir que los usuarios envien correo electrónico', 02143 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario, y cualquier IP posterior desde la cual intente editar', 02144 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario', 02145 'ipbother' => 'Especificar caducidad', 02146 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite', # display1:time1,display2:time2,... 02147 'ipbotheroption' => 'otro', 02148 'ipbotherreason' => 'Otra razón:', 02149 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas', 02150 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario', 02151 'ipballowusertalk' => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado', 02152 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos', 02153 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.', 02154 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito', 02155 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado. <br />Puede revisar la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]].', 02156 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo', 02157 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1', 02158 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP', 02159 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueos vigentes de $1', 02160 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes', 02161 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1', 02162 'unblockip' => 'Desbloquear usuario', 02163 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.', 02164 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo', 02165 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}', 02166 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1', 02167 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas', 02168 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado', 02169 'ipblocklist-username' => 'Nombre de usuario o dirección IP:', 02170 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueos de cuentas', 02171 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueos temporales', 02172 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bloqueos de una sola dirección IP', 02173 'ipblocklist-submit' => 'Buscar', 02174 'blocklistline' => '$1, $2 bloquea a $3 ($4)', 02175 'infiniteblock' => 'infinito', 02176 'expiringblock' => 'expira $1', 02177 'anononlyblock' => 'sólo anón.', 02178 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado', 02179 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada.', 02180 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado', 02181 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión', 02182 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.', 02183 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.', 02184 'blocklink' => 'bloquear', 02185 'unblocklink' => 'desbloquear', 02186 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo', 02187 'contribslink' => 'contribuciones', 02188 'autoblocker' => 'Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».', 02189 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios', 02190 'blocklog-fulllog' => 'Ver el registro de bloqueos completo', 02191 'blocklogentry' => 'bloqueó a "$1" $3 durante un plazo de "$2".', 02192 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3', 02193 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de prohibiciones y bloqueos actualmente vigente.', 02194 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"', 02195 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos', 02196 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas', 02197 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado', 02198 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado', 02199 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión', 02200 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'activado el autobloqueo avanzado', 02201 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto', 02202 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.', 02203 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.', 02204 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.', 02205 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.', 02206 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.', 02207 'ipb-needreblock' => '== Ya está bloqueado == 02208 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?', 02209 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.", 02210 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. 02211 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.', 02212 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.', 02213 'blockme' => 'Bloquearme', 02214 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies', 02215 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está deshabilitada.', 02216 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.', 02217 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.', 02218 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.', 02219 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta', 02220 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.', 02221 02222 # Developer tools 02223 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos', 02224 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos', 02225 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.', 02226 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.', 02227 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.', 02228 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.', 02229 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos', 02230 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos', 02231 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.', 02232 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito', 02233 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito', 02234 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. 02235 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.', 02236 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.', 02237 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.', 02238 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.', 02239 02240 # Move page 02241 'move-page' => 'Trasladar $1', 02242 'move-page-legend' => 'Renombrar página', 02243 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre. 02244 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. 02245 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. 02246 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. 02247 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. 02248 02249 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial. 02250 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobreescribir una página existente. 02251 02252 '''¡ADVERTENCIA!''' 02253 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; 02254 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.", 02255 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' 02256 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes, 02257 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o 02258 *Desactivase la opción \"Renombrar la página de discusión también\". 02259 02260 En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.", 02261 'movearticle' => 'Renombrar página', 02262 'movenologin' => 'No ha iniciado sesión', 02263 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.', 02264 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para trasladar páginas.', 02265 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.', 02266 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).', 02267 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).', 02268 'newtitle' => 'A título nuevo', 02269 'move-watch' => 'Vigilar este artículo', 02270 'movepagebtn' => 'Renombrar página', 02271 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito', 02272 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ha sido trasladado a "$2".\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message. 02273 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.', 02274 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.', 02275 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre o el nombre que ha elegido no es válido. Por favor, elija otro nombre.', 02276 'cantmove-titleprotected' => 'No se pueden mover páginas a esta ubicacion, porque se ha protegido la creación de este nuevo título.', 02277 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.', 02278 'movedto' => 'renombrado a', 02279 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.', 02280 'move-subpages' => 'Trasladar las subpáginas (más de $1)', 02281 'move-talk-subpages' => 'Trasladar las subpáginas de la página de discusión (más de $1)', 02282 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.', 02283 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladado a $2.', 02284 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.', 02285 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.', 02286 '1movedto2' => '[[$1]] trasladada a [[$2]]', 02287 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección', 02288 'move-redirect-suppressed' => 'redireccionamiento suprimido', 02289 'movelogpage' => 'Registro de traslados', 02290 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.', 02291 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}', 02292 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:', 02293 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.', 02294 'movereason' => 'Motivo:', 02295 'revertmove' => 'revertir', 02296 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar', 02297 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado== 02298 02299 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?', 02300 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página', 02301 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para permitir el traslado', 02302 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.', 02303 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»', 02304 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»', 02305 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.', 02306 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.', 02307 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.', 02308 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres', 02309 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo', 02310 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido', 02311 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original', 02312 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección', 02313 02314 # Export 02315 'export' => 'Exportar páginas', 02316 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. 02317 02318 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. 02319 02320 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".', 02321 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.', 02322 'exportnohistory' => "---- 02323 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.", 02324 'export-submit' => 'Exportar', 02325 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:', 02326 'export-addcat' => 'Añadir', 02327 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:', 02328 'export-addns' => 'Agregar', 02329 'export-download' => 'Guardar como fichero', 02330 'export-templates' => 'Incluir plantillas', 02331 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:', 02332 02333 # Namespace 8 related 02334 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki', 02335 'allmessagesname' => 'Nombre', 02336 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado', 02337 'allmessagescurrent' => 'Texto actual', 02338 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: 02339 Por favor visite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] Si desea contribuir a la localización genérica MediaWiki.', 02340 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.", 02341 'allmessagesfilter' => 'Filtrar por nombre del mensaje:', 02342 'allmessagesmodified' => 'Mostrar sólo los modificados', 02343 02344 # Thumbnails 02345 'thumbnail-more' => 'Aumentar', 02346 'filemissing' => 'Falta archivo', 02347 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1', 02348 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango', 02349 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu', 02350 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos', 02351 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino', 02352 02353 # Special:Import 02354 'import' => 'Importar páginas', 02355 'importinterwiki' => 'Importación transwiki', 02356 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar. 02357 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. 02358 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].', 02359 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:', 02360 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página', 02361 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas', 02362 'import-interwiki-submit' => 'Importar', 02363 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:', 02364 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:', 02365 'import-comment' => 'Comentario:', 02366 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grábelo en tu disco y súbelo aquí.', 02367 'importstart' => 'Importando páginas...', 02368 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}', 02369 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.', 02370 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1', 02371 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida', 02372 'importcantopen' => 'No se puedo importar este archivo', 02373 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo', 02374 'importnotext' => 'Vacío o sin texto', 02375 'importsuccess' => '¡La importación tuvo éxito!', 02376 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)', 02377 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.', 02378 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.', 02379 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones. 02380 Su tamaño es superior al máximo permitido.', 02381 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación. 02382 Se subió sólo parcialmente.', 02383 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación. 02384 No hay un directorio temporal.', 02385 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML', 02386 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!', 02387 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.', 02388 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5', 02389 'import-upload' => 'Subir datos XML', 02390 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo.', 02391 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.', 02392 02393 # Import log 02394 'importlogpage' => 'Registro de importaciones', 02395 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.', 02396 'import-logentry-upload' => 'importada [[$1]] por subida de archivo', 02397 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}', 02398 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1', 02399 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2', 02400 02401 # Tooltip help for the actions 02402 'tooltip-pt-userpage' => 'Su página de usuario', 02403 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que edita', 02404 'tooltip-pt-mytalk' => 'Su página de discusión', 02405 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP', 02406 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias', 02407 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de páginas para las que está vigilando los cambios', 02408 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de sus contribuciones', 02409 'tooltip-pt-login' => 'Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio', 02410 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio', 02411 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión', 02412 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo', 02413 'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar esta página. Por favor, use el botón de previsualización antes de grabar.', 02414 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicie una nueva sección', 02415 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida, sólo puede ver su código fuente', 02416 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores', 02417 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página', 02418 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página', 02419 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada', 02420 'tooltip-ca-move' => 'Trasladar (renombrar) esta página', 02421 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento', 02422 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento', 02423 'tooltip-search' => 'Buscar en este wiki', 02424 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe', 02425 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas', 02426 'tooltip-p-logo' => 'Portada', 02427 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Portada', 02428 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información', 02429 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales', 02430 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambios recientes en el wiki', 02431 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página aleatoriamente', 02432 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender', 02433 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta', 02434 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta', 02435 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página', 02436 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página', 02437 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario', 02438 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario', 02439 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia', 02440 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales', 02441 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la página', 02442 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página', 02443 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo', 02444 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario', 02445 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia', 02446 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí', 02447 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto', 02448 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen', 02449 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema', 02450 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla', 02451 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda', 02452 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría', 02453 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor', 02454 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios', 02455 'tooltip-preview' => 'Previsualice sus cambios, ¡por favor, use esto antes de grabar!', 02456 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.', 02457 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.', 02458 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento', 02459 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada', 02460 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida', 02461 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.', 02462 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización. 02463 Permite añadir una razón al resumen de edición.', 02464 02465 # Stylesheets 02466 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */', 02467 'monobook.css' => '/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */', 02468 02469 # Scripts 02470 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */', 02471 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */', 02472 02473 # Metadata 02474 'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.', 02475 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.', 02476 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.', 02477 02478 # Attribution 02479 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}', 02480 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}', 02481 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user 02482 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.', 02483 'others' => 'otros', 02484 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}', 02485 'creditspage' => 'Créditos de la página', 02486 'nocredits' => 'Hay información de créditos para esta página.', 02487 02488 # Spam protection 02489 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam', 02490 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam. 02491 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.', 02492 'spamprotectionmatch' => "El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1", 02493 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki', 02494 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1', 02495 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando', 02496 02497 # Info page 02498 'infosubtitle' => 'Información de la página', 02499 'numedits' => 'Número de ediciones (artículo): $1', 02500 'numtalkedits' => 'Número de ediciones (página de discusión): $1', 02501 'numwatchers' => 'Número de usuarios vigilándola: $1', 02502 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artículo): $1', 02503 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1', 02504 02505 # Skin names 02506 'skinname-standard' => 'Estándar', 02507 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia', 02508 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul', 02509 'skinname-monobook' => 'MonoBook', 02510 'skinname-myskin' => 'Mi piel', 02511 'skinname-chick' => 'Pollito', 02512 'skinname-simple' => 'Simple', 02513 'skinname-modern' => 'Moderna', 02514 02515 # Math options 02516 'mw_math_png' => 'Producir siempre PNG', 02517 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG', 02518 'mw_math_html' => 'HTML si es posible, si no, PNG', 02519 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)', 02520 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos', 02521 'mw_math_mathml' => 'MathML', 02522 02523 # Patrolling 02524 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado', 02525 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado', 02526 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado', 02527 'markedaspatrolledtext' => 'La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.', 02528 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada', 02529 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.', 02530 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada', 02531 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.', 02532 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.', 02533 02534 # Patrol log 02535 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones', 02536 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.', 02537 'patrol-log-line' => 'revisado $1 de $2 $3', 02538 'patrol-log-auto' => '(automático)', 02539 'patrol-log-diff' => 'revisión $1', 02540 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje', 02541 02542 # Image deletion 02543 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1', 02544 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1', 02545 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el fichero: 02546 02547 $1', 02548 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.', 02549 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.', 02550 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.', 02551 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".', 02552 02553 # Browsing diffs 02554 'previousdiff' => '← Edición más antigua', 02555 'nextdiff' => 'Edición más nueva →', 02556 02557 # Visual comparison 02558 'visual-comparison' => 'Comparación visual', 02559 02560 # Media information 02561 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso, ejecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.<hr />", 02562 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''", 02563 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:', 02564 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}', 02565 'file-info' => '(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)', 02566 'file-info-size' => '($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)', 02567 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>', 02568 'svg-long-desc' => '(archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3)', 02569 'show-big-image' => 'Resolución original', 02570 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>', 02571 02572 # Special:NewFiles 02573 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas', 02574 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.", 02575 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.', 02576 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero', 02577 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):', 02578 'showhidebots' => '($1 bots)', 02579 'noimages' => 'No hay nada que ver.', 02580 'ilsubmit' => 'Búsqueda', 02581 'bydate' => 'por fecha', 02582 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1', 02583 02584 # Bad image list 02585 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente: 02586 02587 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). 02588 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. 02589 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).', 02590 02591 # Metadata 02592 'metadata' => 'Metadatos', 02593 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.', 02594 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados', 02595 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados', 02596 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. 02597 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. 02598 * make 02599 * model 02600 * datetimeoriginal 02601 * exposuretime 02602 * fnumber 02603 * isospeedratings 02604 * focallength', # Do not translate list items 02605 02606 # EXIF tags 02607 'exif-imagewidth' => 'Anchura', 02608 'exif-imagelength' => 'Altura', 02609 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente', 02610 'exif-compression' => 'Esquema de compresión', 02611 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel', 02612 'exif-orientation' => 'Orientación', 02613 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes', 02614 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos', 02615 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C', 02616 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C', 02617 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal', 02618 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical', 02619 'exif-resolutionunit' => 'Unidad de resolución X e Y', 02620 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen', 02621 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda', 02622 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida', 02623 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI', 02624 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG', 02625 'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia', 02626 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco', 02627 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias', 02628 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color', 02629 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia', 02630 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo', 02631 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen', 02632 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara', 02633 'exif-model' => 'Modelo de cámara', 02634 'exif-software' => 'Software usado', 02635 'exif-artist' => 'Autor', 02636 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor', 02637 'exif-exifversion' => 'Versión Exif', 02638 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix', 02639 'exif-colorspace' => 'Espacio de color', 02640 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente', 02641 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen', 02642 'exif-pixelydimension' => 'Anchura de imagen válida', 02643 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de imagen válida', 02644 'exif-makernote' => 'Notas del fabricante', 02645 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario', 02646 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado', 02647 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos', 02648 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización', 02649 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)', 02650 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)', 02651 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)', 02652 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición', 02653 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)', 02654 'exif-fnumber' => 'Número F', 02655 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición', 02656 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral', 02657 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO', 02658 'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectrónica', 02659 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturador', 02660 'exif-aperturevalue' => 'Apertura', 02661 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosidad', 02662 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición', 02663 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura', 02664 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto', 02665 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición', 02666 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz', 02667 'exif-flash' => 'Flash', 02668 'exif-focallength' => 'Longitud de la lente focal', 02669 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto', 02670 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash', 02671 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta de frecuencia espacial', 02672 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X plano focal', 02673 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y plano focal', 02674 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal', 02675 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto', 02676 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición', 02677 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor', 02678 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo', 02679 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena', 02680 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA', 02681 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen', 02682 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición', 02683 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco', 02684 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital', 02685 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm', 02686 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena', 02687 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena', 02688 'exif-contrast' => 'Contraste', 02689 'exif-saturation' => 'Saturación', 02690 'exif-sharpness' => 'Agudeza', 02691 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo', 02692 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto', 02693 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen', 02694 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS', 02695 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur', 02696 'exif-gpslatitude' => 'Latitud', 02697 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste', 02698 'exif-gpslongitude' => 'Longitud', 02699 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud', 02700 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud', 02701 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)', 02702 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición', 02703 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor', 02704 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición', 02705 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición', 02706 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad', 02707 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS', 02708 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento', 02709 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento', 02710 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen', 02711 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imágen', 02712 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica', 02713 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino', 02714 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud', 02715 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino', 02716 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino', 02717 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino', 02718 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino', 02719 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino', 02720 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino', 02721 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS', 02722 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS', 02723 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS', 02724 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS', 02725 02726 # EXIF attributes 02727 'exif-compression-1' => 'No comprimida', 02728 02729 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida', 02730 02731 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left 02732 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente', # 0th row: top; 0th column: right 02733 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right 02734 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente', # 0th row: bottom; 0th column: left 02735 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente', # 0th row: left; 0th column: top 02736 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top 02737 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente', # 0th row: right; 0th column: bottom 02738 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom 02739 02740 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico', 02741 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano', 02742 02743 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe', 02744 02745 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido', 02746 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual', 02747 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal', 02748 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura', 02749 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador', 02750 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)', 02751 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)', 02752 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)', 02753 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)', 02754 02755 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros', 02756 02757 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido', 02758 'exif-meteringmode-1' => 'Media', 02759 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado', 02760 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual', 02761 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto', 02762 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón', 02763 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial', 02764 'exif-meteringmode-255' => 'Otro', 02765 02766 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido', 02767 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna', 02768 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente', 02769 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)', 02770 'exif-lightsource-4' => 'Flash', 02771 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo', 02772 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado', 02773 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra', 02774 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)', 02775 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)', 02776 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)', 02777 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)', 02778 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A', 02779 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B', 02780 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C', 02781 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO', 02782 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz', 02783 02784 # Flash modes 02785 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash', 02786 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado', 02787 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica', 02788 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica', 02789 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica', 02790 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado', 02791 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado', 02792 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático', 02793 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash', 02794 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos', 02795 02796 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas', 02797 02798 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido', 02799 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip', 02800 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips', 02801 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips', 02802 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color', 02803 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal', 02804 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color', 02805 02806 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada', 02807 02808 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal', 02809 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado', 02810 02811 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática', 02812 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual', 02813 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket', 02814 02815 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático', 02816 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual', 02817 02818 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar', 02819 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje', 02820 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato', 02821 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna', 02822 02823 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna', 02824 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia', 02825 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia', 02826 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia', 02827 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia', 02828 02829 'exif-contrast-0' => 'Normal', 02830 'exif-contrast-1' => 'Suave', 02831 'exif-contrast-2' => 'Duro', 02832 02833 'exif-saturation-0' => 'Normal', 02834 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación', 02835 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación', 02836 02837 'exif-sharpness-0' => 'Normal', 02838 'exif-sharpness-1' => 'Suave', 02839 'exif-sharpness-2' => 'Dura', 02840 02841 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida', 02842 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro', 02843 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana', 02844 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana', 02845 02846 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 02847 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte', 02848 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur', 02849 02850 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 02851 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este', 02852 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste', 02853 02854 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso', 02855 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida', 02856 02857 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional', 02858 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional', 02859 02860 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 02861 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora', 02862 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora', 02863 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos', 02864 02865 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 02866 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real', 02867 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética', 02868 02869 # External editor support 02870 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa', 02871 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] (en inglés) para más información)', 02872 02873 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 02874 'recentchangesall' => 'todos', 02875 'imagelistall' => 'todas', 02876 'watchlistall2' => 'todos', 02877 'namespacesall' => 'todos', 02878 'monthsall' => 'todos', 02879 02880 # E-mail address confirmation 02881 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico', 02882 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].', 02883 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación. 02884 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección.', 02885 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.', 02886 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.', 02887 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.', 02888 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. 02889 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.', 02890 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe que no haya caracteres inválidos en la dirección de correo indicada. 02891 02892 Correo devuelto: $1', 02893 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.', 02894 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.', 02895 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada 02896 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.', 02897 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.', 02898 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.', 02899 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}', 02900 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. 02901 02902 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: 02903 02904 $3 02905 02906 Si la cuenta *no* es suya, siga este enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: 02907 02908 $5 02909 02910 El código de confirmación expirará en $4.', 02911 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada', 02912 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico', 02913 02914 # Scary transclusion 02915 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]', 02916 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]', 02917 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]', 02918 02919 # Trackbacks 02920 'trackbackbox' => "''Trackbacks'' para este artículo:<br /> 02921 $1", 02922 'trackbackremove' => '([$1 Borrar])', 02923 'trackbacklink' => "''Trackback''", 02924 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.', 02925 02926 # Delete conflict 02927 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!", 02928 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.", 02929 'recreate' => 'Crear de nuevo', 02930 02931 # action=purge 02932 'confirm_purge_button' => 'Aceptar', 02933 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?', 02934 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.', 02935 02936 # Multipage image navigation 02937 'imgmultipageprev' => '← página anterior', 02938 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →', 02939 'imgmultigo' => '¡Ir!', 02940 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1', 02941 02942 # Table pager 02943 'ascending_abbrev' => 'asc', 02944 'descending_abbrev' => 'desc', 02945 'table_pager_next' => 'Página siguiente', 02946 'table_pager_prev' => 'Página anterior', 02947 'table_pager_first' => 'Primera página', 02948 'table_pager_last' => 'Última página', 02949 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página', 02950 'table_pager_limit_submit' => 'Ir', 02951 'table_pager_empty' => 'No hay resultados', 02952 02953 # Auto-summaries 02954 'autosumm-blank' => 'Blanqueada la página', 02955 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por «'$1'»", 02956 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]', 02957 'autosumm-new' => "Página creada con '$1'", 02958 02959 # Live preview 02960 'livepreview-loading' => 'Cargando…', 02961 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!', 02962 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló! 02963 Prueba la previsualización normal.', 02964 'livepreview-error' => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2" 02965 Intenta la previsualización normal.', 02966 02967 # Friendlier slave lag warnings 02968 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.', 02969 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.', 02970 02971 # Watchlist editor 02972 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.', 02973 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.', 02974 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento', 02975 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento', 02976 'watchlistedit-normal-explain' => "Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo. 02977 Para eliminar una página, marca la casilla junto a la página, y haz clic en ''Borrar páginas''. 02978 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].", 02979 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas', 02980 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:', 02981 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo', 02982 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto', 02983 'watchlistedit-raw-explain' => 'Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista; 02984 una página por línea. 02985 Cuando acabes, haz clic en Actualizar lista de seguimiento. 02986 También puedes utilizar el [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].', 02987 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:', 02988 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento', 02989 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.', 02990 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:', 02991 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:', 02992 02993 # Watchlist editing tools 02994 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios', 02995 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento', 02996 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo', 02997 02998 # Core parser functions 02999 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»', 03000 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».', 03001 03002 # Special:Version 03003 'version' => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself 03004 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas', 03005 'version-specialpages' => 'Páginas especiales', 03006 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico', 03007 'version-variables' => 'Variables', 03008 'version-other' => 'Otro', 03009 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia', 03010 'version-hooks' => 'Extensiones', 03011 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones', 03012 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas', 03013 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas', 03014 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia', 03015 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión', 03016 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por', 03017 'version-version' => 'Versión', 03018 'version-license' => 'Licencia', 03019 'version-software' => 'Software instalado', 03020 'version-software-product' => 'Producto', 03021 'version-software-version' => 'Versión', 03022 03023 # Special:FilePath 03024 'filepath' => 'Ruta de archivo', 03025 'filepath-page' => 'Archivo:', 03026 'filepath-submit' => 'Ruta', 03027 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo. 03028 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo arrancan directamente con su programa asociado. 03029 03030 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".', 03031 03032 # Special:FileDuplicateSearch 03033 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados', 03034 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. 03035 03036 Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".', 03037 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados', 03038 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:', 03039 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar', 03040 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4', 03041 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.', 03042 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.', 03043 03044 # Special:SpecialPages 03045 'specialpages' => 'Páginas especiales', 03046 'specialpages-note' => '---- 03047 * Páginas especiales normales. 03048 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>', 03049 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento', 03050 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales', 03051 'specialpages-group-login' => 'Registrarse / entrar', 03052 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros', 03053 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos', 03054 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos', 03055 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos', 03056 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas', 03057 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas', 03058 'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre la wiki y herramientas', 03059 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones', 03060 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM', 03061 03062 # Special:BlankPage 03063 'blankpage' => 'Página vacía', 03064 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco intencionadamente', 03065 03066 # External image whitelist 03067 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre> 03068 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo 03069 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked) 03070 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada 03071 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios 03072 #Esta es insensible a las mayúsculas 03073 03074 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>', 03075 03076 # Special:Tags 03077 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida', 03078 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:', 03079 'tag-filter-submit' => 'Filtro', 03080 'tags-title' => 'Etiquetas', 03081 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.', 03082 'tags-tag' => 'Nombre de la etiqueta interna', 03083 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios', 03084 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado', 03085 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados', 03086 'tags-edit' => 'editar', 03087 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}', 03088 03089 # Database error messages 03090 'dberr-header' => 'Este wiki tiene un problema', 03091 'dberr-problems' => 'Disculpe!. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.', 03092 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.', 03093 'dberr-info' => '(No e puede contactar con la base de datos del servidor: $1)', 03094 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.', 03095 'dberr-outofdate' => 'Tenga en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.', 03096 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.', 03097 03098 );