00001 <?php 00017 $messages = array( 00018 'underline-always' => 'Sempre', 00019 'underline-never' => 'Nequande', 00020 00021 # Dates 00022 'sunday' => 'soledí', 00023 'monday' => 'lunedí', 00024 'tuesday' => 'mardí', 00025 'wednesday' => 'mercurdí', 00026 'thursday' => 'jovedí', 00027 'friday' => 'venerdí', 00028 'saturday' => 'saturdí', 00029 'sun' => 'sol', 00030 'mon' => 'lun', 00031 'tue' => 'mar', 00032 'wed' => 'mer', 00033 'thu' => 'jov', 00034 'fri' => 'ven', 00035 'sat' => 'sat', 00036 'january' => 'januar', 00037 'february' => 'februar', 00038 'march' => 'marte', 00039 'april' => 'april', 00040 'may_long' => 'may', 00041 'june' => 'junio', 00042 'july' => 'julí', 00043 'august' => 'august', 00044 'september' => 'septembre', 00045 'october' => 'octobre', 00046 'november' => 'novembre', 00047 'december' => 'decembre', 00048 'january-gen' => 'januar', 00049 'february-gen' => 'februar', 00050 'march-gen' => 'marte', 00051 'april-gen' => 'april', 00052 'may-gen' => 'may', 00053 'june-gen' => 'junio', 00054 'july-gen' => 'juli', 00055 'august-gen' => 'august', 00056 'september-gen' => 'septembre', 00057 'october-gen' => 'octobre', 00058 'november-gen' => 'novembre', 00059 'december-gen' => 'decembre', 00060 'jan' => 'jan', 00061 'feb' => 'feb', 00062 'mar' => 'mar', 00063 'apr' => 'apr', 00064 'may' => 'may', 00065 'jun' => 'jun', 00066 'jul' => 'jul', 00067 'aug' => 'aug', 00068 'sep' => 'sep', 00069 'oct' => 'oct', 00070 'nov' => 'nov', 00071 'dec' => 'dec', 00072 00073 # Categories related messages 00074 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}', 00075 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"', 00076 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00077 00078 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>", 00079 00080 'about' => 'Apropó', 00081 'article' => 'Articul', 00082 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)', 00083 'cancel' => 'Anullar', 00084 'qbfind' => 'Serchar', 00085 'qbedit' => 'Modificar', 00086 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones', 00087 'qbpageinfo' => 'Págine de information', 00088 'qbspecialpages' => 'Special págines', 00089 'moredotdotdot' => 'Plu mult...', 00090 'mytalk' => 'Mi discussion', 00091 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP', 00092 'and' => ' e', 00093 00094 'errorpagetitle' => 'Errore', 00095 'returnto' => 'Retornar a $1.', 00096 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}', 00097 'help' => 'Auxilie', 00098 'search' => 'Serchar', 00099 'searchbutton' => 'Sercha', 00100 'go' => 'Ear', 00101 'searcharticle' => 'Vade', 00102 'history' => 'Historie', 00103 'history_short' => 'Historie', 00104 'printableversion' => 'Printabil version', 00105 'edit' => 'Modificar', 00106 'editthispage' => 'Modificar ti págine', 00107 'delete' => 'Deleter', 00108 'deletethispage' => 'Deleter ti págine', 00109 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}', 00110 'protect' => 'Protecter', 00111 'unprotect' => 'Deprotecter', 00112 'newpage' => 'Nov págine', 00113 'talkpage' => 'Discusser ti págine', 00114 'talkpagelinktext' => 'Discussion', 00115 'specialpage' => 'Special Págine', 00116 'personaltools' => 'Utensiles personal', 00117 'postcomment' => 'Impostar un comenta', 00118 'articlepage' => 'Vider li articul', 00119 'talk' => 'Discussion', 00120 'toolbox' => 'Buxe de utensiles', 00121 'userpage' => 'Vider págine del usator', 00122 'imagepage' => 'Vider págine del image', 00123 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion', 00124 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)', 00125 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.', 00126 'protectedpage' => 'Un protectet págine', 00127 'jumptonavigation' => 'navigation', 00128 00129 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00130 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}', 00131 'aboutpage' => 'Project:Apropó', 00132 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.', 00133 'disclaimers' => 'Advertimentes', 00134 'edithelp' => 'Auxilie', 00135 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine', 00136 'helppage' => 'Help:Auxilie', 00137 'mainpage' => 'Principal págine', 00138 'mainpage-description' => 'Principal págine', 00139 'portal' => 'Págine del comunité', 00140 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité', 00141 00142 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).', 00143 'newmessageslink' => 'nov missages', 00144 'editsection' => 'modificar', 00145 'editold' => 'redacter', 00146 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1', 00147 'toc' => 'Tabelle de contenetes', 00148 'showtoc' => 'monstrar', 00149 'hidetoc' => 'celar', 00150 'viewdeleted' => 'Vider $1?', 00151 00152 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00153 'nstab-main' => 'Págine', 00154 'nstab-user' => 'Usator', 00155 'nstab-project' => 'Págine de projecte', 00156 'nstab-mediawiki' => 'Missage', 00157 'nstab-template' => 'Modelle', 00158 'nstab-help' => 'Auxilie', 00159 'nstab-category' => 'Categorie', 00160 00161 # General errors 00162 'error' => 'Erra', 00163 'viewsource' => 'Vider fonte', 00164 00165 # Login and logout pages 00166 'logouttitle' => 'Fine de session', 00167 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session. 00168 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.', 00169 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar', 00170 'yourname' => 'Vor nómine usatori:', 00171 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:', 00172 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol', 00173 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)', 00174 'login' => 'Aperter session', 00175 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar', 00176 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.', 00177 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar', 00178 'logout' => 'Surtir', 00179 'userlogout' => 'Surtir', 00180 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat', 00181 'createaccount' => 'Crear un nov conto', 00182 'gotaccountlink' => 'Intrar', 00183 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.', 00184 'youremail' => 'Vor ret-adresse:', 00185 'loginerror' => 'Erra in initiation del session', 00186 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.', 00187 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi', 00188 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".', 00189 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.', 00190 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post', 00191 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.', 00192 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1', 00193 00194 # Password reset dialog 00195 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:', 00196 'newpassword' => 'Nov passa-parol:', 00197 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol', 00198 00199 # Edit pages 00200 'summary' => 'Resumate:', 00201 'minoredit' => 'Modification minori', 00202 'watchthis' => 'Sequer ti articul', 00203 'savearticle' => 'Conservar págine', 00204 'preview' => 'Previder', 00205 'showpreview' => 'Previder págine', 00206 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori', 00207 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.', 00208 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.", 00209 'newarticle' => '(Nov)', 00210 'editing' => 'Modification de $1', 00211 'editingsection' => 'modification de $1 (section)', 00212 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)', 00213 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''", 00214 00215 # Diffs 00216 'lineno' => 'Linea $1:', 00217 00218 # Search results 00219 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)', 00220 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie', 00221 00222 # Preferences page 00223 'preferences' => 'Preferenties', 00224 'mypreferences' => 'Mi preferenties', 00225 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat', 00226 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles', 00227 'changepassword' => 'Modificar passa-parol', 00228 'saveprefs' => 'Conservar preferenties', 00229 00230 # Groups 00231 'group-user' => 'Usatores', 00232 00233 'group-user-member' => 'Usator', 00234 00235 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores', 00236 00237 # Recent changes 00238 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}', 00239 'recentchanges' => 'Recent modificationes', 00240 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.', 00241 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.', 00242 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori', 00243 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones', 00244 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.', 00245 'diff' => 'dif', 00246 'hist' => 'hist', 00247 'hide' => 'Celar', 00248 'show' => 'Monstrar', 00249 'minoreditletter' => 'm', 00250 00251 # Recent changes linked 00252 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes', 00253 00254 # Upload 00255 'upload' => 'Cargar file', 00256 'uploadbtn' => 'Cargar file', 00257 'filedesc' => 'Descrition', 00258 'savefile' => 'Conservar file', 00259 00260 # Special:ListFiles 00261 'listfiles' => 'Liste de images', 00262 00263 # File description page 00264 'filehist-comment' => 'Comenta', 00265 00266 # Random page 00267 'randompage' => 'Págine in hasarde', 00268 00269 # Statistics 00270 'statistics' => 'Statisticas', 00271 00272 # Miscellaneous special pages 00273 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}', 00274 'lonelypages' => 'Orfani págines', 00275 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories', 00276 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories', 00277 'unusedimages' => 'Orfani images', 00278 'wantedpages' => 'Li max demandat págines', 00279 'shortpages' => 'Curt págines', 00280 'longpages' => 'Long págines', 00281 'deadendpages' => 'Págines sin exeada', 00282 'listusers' => 'Liste de usatores', 00283 'newpages' => 'Nov págines', 00284 'ancientpages' => 'Li max old págines', 00285 'move' => 'Mover', 00286 00287 # Book sources 00288 'booksources' => 'Librari fontes', 00289 00290 # Special:Log 00291 'specialloguserlabel' => 'Usator:', 00292 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:', 00293 00294 # Special:AllPages 00295 'allpages' => 'Omni págines', 00296 'alphaindexline' => '$1 a $2', 00297 'allarticles' => 'Omni págines', 00298 'allpagessubmit' => 'Vade', 00299 00300 # Special:Categories 00301 'categories' => 'Categories', 00302 00303 # Watchlist 00304 'watchlist' => 'Liste de sequet págines', 00305 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste', 00306 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.", 00307 'watch' => 'Sequer', 00308 'watchthispage' => 'Sequer ti págine', 00309 00310 # Delete 00311 'deletepage' => 'Deleter págine', 00312 'actioncomplete' => 'Supression efectuat', 00313 'deletecomment' => 'Motive de deletion:', 00314 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:', 00315 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive', 00316 00317 # Protect 00318 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]', 00319 'protectcomment' => 'Comenta:', 00320 'restriction-type' => 'Permission:', 00321 00322 # Namespace form on various pages 00323 'blanknamespace' => '(Principal)', 00324 00325 # Contributions 00326 'mycontris' => 'Mi contributiones', 00327 00328 # What links here 00329 'whatlinkshere' => 'Ligat págines', 00330 'whatlinkshere-page' => 'Págine:', 00331 00332 # Block/unblock 00333 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores', 00334 'contribslink' => 'contribs', 00335 00336 # Move page 00337 'movearticle' => 'Moer págine:', 00338 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat', 00339 'movepagebtn' => 'Moer págine', 00340 'movedto' => 'moet a', 00341 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]', 00342 'movereason' => 'Motive:', 00343 00344 # Export 00345 'export' => 'Exportar págines', 00346 00347 # Namespace 8 related 00348 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema', 00349 00350 # Tooltip help for the actions 00351 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion', 00352 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties', 00353 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine', 00354 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine', 00355 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine', 00356 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines', 00357 00358 # Special:NewFiles 00359 'newimages' => 'Galerie de nov images', 00360 00361 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00362 'watchlistall2' => 'omni', 00363 'namespacesall' => 'omni', 00364 'monthsall' => 'omni', 00365 00366 # Special:Version 00367 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself 00368 00369 # Special:SpecialPages 00370 'specialpages' => 'Special págines', 00371 00372 );